¡Búscanos en las redes sociales!

Síguenos en Twitter.com/c_indigenas o como @c_indigenas.
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan

12 jun 2012

Presentan libro sobre trabajo infantil indígena

Por Magdalena Morales, corresponsal

Dan Cristóbal de las Casas, Chiapas.- En el marco del “día mundial contra el trabajo infantil” hoy 12 de junio, se llevará a cabo la presentación del libro titulado “infancia trabajadora en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Transformaciones y Perspectivas a 10 años (2000-2010)” editado por la Asociación Civil “Melel Xojobal”.

La presentación será a partir de las cuatro y media de la tarde, en la ciudad colonial de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, así lo dio a conocer la directora de dicha asociación Jennifer Haza Gutiérrez.

Dijo que se trata de presentar información la cual se ha generado durante estos diez años, sobre la situación de niñas y niños trabajadoras en la ciudad, conocer de como ha sida las transformaciones de estas poblaciones, conocer cual es la percepción del trabajo infantil, de los diferentes actores sociales incluyendo a las niñas y niños trabajadores.

El documento se compone de dos textos, el primero que hace un análisis cuantitativo de diez años de recorrido por las calles que ha hecho “Melel Xojobal” visitando y contando a niñas y niños durante estos años y la segunda es una investigación cualitativa, desde las palabras de los propios actores, de los familiares y otras personas que conviven con estos niñas y niños trabajadores.
"El objetivo es visibilizar las condiciones y situaciones de los niños y que esta información nos pueda ayudar a todos y todas quienes acompañamos y trabajamos con estas niñas y niños trabajadores a generar propuestas de intervención que efectivamente respondan a sus necesidades, reconociéndolos como sujetos activos de su proceso".

Aseguró que la falta de información sobre este tema ha sido un impedimento para que se urdan crear políticas públicas y programas educativos para la infancia trabajadora.

Por ello exhortó al público en general, a empezar a mirar a estas poblaciones invisibilizadas a las niñas y niños y no solo de San Cristóbal, Tapachula y Tuxtla Gutiérrez, si no a los demás ciudades que integran el estado de Chiapas, pero también a todas las niñas y niños que trabajan en el campo, que es una situación diferente a la de los que trabajan en la ciudad, pero que también su palabra y su condición como trabajador debe ser reconocida y valorada.

5 jun 2012

Enseñan a infantes a leer y a escribir en su lengua materna

Los niños y las niñas del sector escolar 013 de educación indígena, ya tienen como asignatura lengua náhuatl y téenek; desde este año han aprendido a leer y escribir estas en el aula escolar.
Para eso se capacitó previamente a los profesores en las materias contando con los alfabetos, en el caso del téenek, empleando el que propone el Colegio de San Luis.
Esto informó, el profesor Bonifacio Hernández Bautista Jefe de sector 013 de Educación Indígena En Tantoyuca, Veracruz Llave.
El año siguiente les harán falta libros suficientes en la lengua, para la lectura, a siete zonas escolares, en náhuatl, a la 590, 842, 628 y 589; y en téenek a 3 sectores de la zona 589 la 623 y la 719 para satisfacer la necesidad de 68 escuelas primarias de Platón Sánchez, Ixcatepec, Tantoyuca y de la Sierra de Otontepec.

4 jun 2012

Amenazan a indígenas triquis en Guerrero

Este es un comunicado de Amnistía Internacional

La comunidad de Valle del Río San Pedro, en el suroeste de México, recibió el 19 de mayo una amenaza de muerte en la que le ordenaban que abandonara sus hogares. Algunos miembros de la comunidad ya han sido víctima de homicidio anteriormente, y la comunidad corre grave peligro de sufrir nuevos ataques.

El 19 de mayo, un miembro de la comunidad indígena triqui de Valle del Río San Pedro, en el municipio de Putla de Guerrero, estado de Oaxaca, encontró en la calle principal del poblado una nota que decía: “Malditos indios, lárguense con sus muertos, sáquense a la chingada, con todo y sus derechos humanos. Apenas comenzamos la fiesta, pronto habrá comida para los zopilotes”.

Setenta y seis personas viven en la comunidad de Valle del Río San Pedro, compuesta por familias indígenas triquis que ocuparon la tierra tras verse obligadas a abandonar sus casas en 2008 a causa de la violencia en San Juan Copala, una localidad cercana. Según los habitantes, estas familias han sufrido numerosos ataques y amenazas para obligarlas a abandonar la zona. Entre otras cosas, varios miembros de la comunidad y personas que les ayudan han muerto tanto a manos de hombres armados no identificados como en las operaciones fallidas emprendidas por la policía estatal de Oaxaca en febrero de 2010 y en enero de 2012 para desalojar forzosamente a las familias. Varios miembros de la comunidad han sido detenidos durante ese periodo, acusados de posesión de armas. El 8 de mayo de 2012, unos hombres armados no identificados irrumpieron en la comunidad y mataron a tiros a tres hombres.

El 29 de mayo, ante la gravedad de la situación en la que viven los miembros de la comunidad de Valle del Río San Pedro, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos ordenó a las autoridades mexicanas que acordaran con la comunidad medidas que garanticen su seguridad.

3 may 2012

Arden dos mil hectáreas de bosque por conflicto agrario


Por René López, corresponsal
Juxtlahuaca, Oax.- El fuego arrasaba con 2 mil 100 hectáreas de árboles en San Juan Mixtepec, a 5 días de haberse registrado, se contabilizaron también 10 casas incendiadas en la comunidad de la Batea y Rancho lucero, a decir de las autoridades el incendio es provocado por habitantes de Yosoñama, pueblo vecino con el que mantienen añejos conflictos por tierras.

Ejército mexicano y policía estatal resguardan la zona, mientras pobladores de San Juan Mixtepec, sofocan el fuego que consume el arbolado en cuatro poblaciones, Rancho Viejo, Rancho Lucero, Cuajilotes y La Batea.

Los cerros y parajes que se queman son el Chivito, Cuajilote, Rancho Lucero, Cerro Encino, Cerro Grande, Tiende yerba, arrollo veinte, pie de cerro de campana, triunfo mariano Sosa, la unión, Cerro Lima, Rio Lima, Cerro de Durazno, Peñasco Colorado, Loma Grande, Rio Bateo y partes del cerro granado.

Con más de dos horas de camino a pie, llegamos a una de las zonas, el chivito, perteneciente a la localidad de Pueblo Viejo, ahí las autoridades municipales combaten el fuego en coordinación con los habitantes, quienes entre las diversas labores, realizan zangas y van quitando las hojarascas para evitar que el fuego avance.

El incendio fue provocado por pobladores de Santo Domingo Yosoñama, desde el domingo a la una de la mañana cuando habitantes de Pueblo Viejo se percataron de las llamas y del humo que invadía sus hogares, pero al querer ir a sofocarlo fueron intimidados con varias ráfagas de armas de fuego que retumbaron entre el arbolado, dio a conocer el sindico municipal, Feliciano Chávez López.
El problema por conflicto agrario no existe, ya que este fue solucionado desde el año 1991, más bien es una acción política de la organización de antorcha campesina, que tan solo en este año ha dejado cuatro muertos, es una invasión que deja como resultado más de dos mil 100 hectáreas incendiadas y 10 casas a las que les prendieron fuego.

Una mujer que omitió su nombre dio a conocer que antes del incendio, un día antes los de Santo Domingo Yosoñama, detonaron armas de fuego en todos los alrededores de Pueblo Viejo, entraron a las 3 de la tarde, por lo que todas las personas de la tercera edad y niños salieron huyendo y permanecieron escondidos en el cerro por dos días sin comer y sin nada, acción que aprovecharon para robarse el ganado.

Vienen tirotean en los alrededores, son muchas personas, porque rodean el pueblo, ya van tres muertos, entre ellos, falleció Bartolo Juárez y resultaron heridos Victorino López Chávez y Arnulfo Cruz Ramírez, además recientemente, en rancho lucero, mataron al papa y al hijo, además el 16 de julio de 2011en Yosoñama se registra un ataque contra convoy policiaco en la zona de conflicto; muere un policía y 2 quedan heridos.

Ante esta situación en el municipio de San Juan Mixtepec, las autoridades mediante aparato de sonido siguen invitando a los habitantes a que acudan a sofocar el incendio, ya que es poca la participación ante el miedo de sufrir alguna embocada, ante esta situación brigadistas contra incendios forestales de la región Costa anoche arribaron al lugar para dar su colaboración, así también el ejército mexicano y policía estatal participan, mientras que en el municipio se ha instalado un centro de acopio para recibir los víveres.

San Juan Mixtepec y Yosoñama se disputan más de mil 700 hectáreas de tierra, y actualmente se da a conocer que el actúale presidente del Comisariado de Bienes Comunales de San Juan Mixtepec, Moisés Jacinto López Hernández, no da la cara para este asunto y tampoco se sabe de esta persona.

Además hay datos confundidos, unos da a conocer que la disputa son por mil 860 hectáreas de bosque, otros de mil 400, mientras que varias mujeres acusaron a sus vecinos  de Santo Domingo Yosoñama de ser los causantes del incendio forestal en su demarcación, de la cual desconocen esta actitud, y si es por limites, ellos no viven en su territorio o que digan cual es, porque lo desconocen.

Yosoñama, durante este conflicto, también anuncia daños en su población, han perdido la vida Simón Antonio Santos, Pedro Guzmán González e Isidro Hernández y cabe señalar que en agosto de 2010, autoridades comunales de San Juan Mixtepec, mantuvieron retenidos por más de tres meses a 39 pobladores de Santo Domingo Yosoñama como parte de este conflicto agrario que ha cobrado la vida de decenas de personas de ambas comunidades en los últimos años esto durante el gobierno de Leonel Martínez Sánchez y su cuñado Adolfo Gómez Hernández.

La noche del miércoles arribaron hasta la población más de 100 brigadistas provenientes de la región de la costa, pertenecientes a la conafor para iniciar actividades en coordinación con los habitantes para este desastre natural.

30 abr 2012

In Yúumil –Dios creador- bendice estas semillas...

Por Bernardo Caamal Itzá, corresponsal

Kambul, municipio de Peto, Yuc.-
“Señor bendice estas semillas que están aquí; son semillas producto del esfuerzo de tus hijos y que hoy desean compartirlos con sus otros hermanos”, dijo don Antonio Mukul, H’men o sacerdote maya, al momento de bendecir las semillas que están en uno de los costales. Dicha ceremonia formó parte de la decima feria de las semillas nativas y que en esta ocasión fue realizada éste domingo 29 de abril en la comunidad de Kambul, municipio de Peto, Yucatán.

Mientras que el H’men, evocaba sus plegarias para agradecer la presencia de los Yuumtsilo’ob –dioses mayas-, para escuchar las reflexiones sobre la reproducción de sus semillas de la gente provenientes de los 4 puntos cardinales del mayab, y en estos mismos momentos, se dejo escuchar el sonido del caracol, a su vez se pudo observar como el humo blanco del incensario se elevaban por las nubes y de esa forma comunicarle a los dioses, las profundas reflexiones de quienes todavía cultivan esas semillas que les fueron heredados por sus ancestros.

Yuum k’íin -el dios sol-, atestiguó como numerosos productores intercambian sus semillas, esquejes y plántulas con la idea de ser cultivadas en este próximo temporal lluvioso.

El día de hoy, numerosos niños y jóvenes pudieron constatar cómo se engalanó este espacio destinado para las semillas nativas, y cómo es que la gente de campo tiene tanta información y que aprovecharon para preguntarles, los datos básicos, como su nombre, tiempo en que produce, y cómo es la mata.

Preguntas que parecían ser sencillas, pero quienes no la conocen, éstas semillas recién emergidas pueden llegar incluso a ser deshierbadas ¿Cómo es que éstas plantas han sido adaptadas a la milpa maya? Y que aún resuelve el problema alimenticio del pueblo maya.

Sin embargo, los productores protestaron por la autorización del cultivo de los transgénicos, porque no sólo constituye una amenaza permanente a sus semillas, sino que además podría afectar otra de sus actividades, como la apicultura, ya que al contaminarse la miel, no es posible comercializarse en algunos mercados europeos, como Alemania.



-¿Porque nuestros legisladores no vigilan nuestros intereses como productores – resaltó uno de los participantes-, y hoy aparte de que nadie nos apoya en la actividad que hacemos, encima tenemos que protestar para que nos escuchen?

-Síjen’ ixim, síjen’ ixim –nace maíz – dijeron los dioses de los cuatro puntos cardinales, que fue representado por los jóvenes del grupo de teatro Chan Dzunuum, con la obra “El poder de las semillas, ¿Y qué onda con los transgénicos?

En esta obra dirigida por la maestra María Luisa Góngora Pacheco, participaron jóvenes oriundos de Oxkutzcab, quienes al inicio de este trabajo, recordaron los orígenes del maíz que se encuentra en algunos pasajes del Popol vuh –la antigua biblia de los mayas-, mostraron como los campesinos son engañados, mediante esquemas de créditos y de los supuestos altos rendimientos que resaltan los empresarios y el Gobierno, al final, termina por dejarlos más en la pobreza, y lo peor es que termina por afectar su sobrevivencia y la venta de su escaso patrimonio.

En este evento participó innumerables productores provenientes de comunidades del municipio de Bacalar, Quintana Roo; de Hopelchén, Campeche, y de los municipios que están ubicados en el sur y poniente de Yucatán.

La feria de la semilla, concluyó con la entrega de un canasto repleto de semillas y que fue recibida por el grupo que organizará el próximo evento a realizarse para el año 2013.

13 abr 2012

Nuevas oportunidades para aprender el idioma maya

Por Bernardo Caamal Itzá, corresponsal

Mérida, Yuc.-
El Programa de Lengua, del Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional Autónoma de México (CEPCHIS-UNAM) informa del inició de su próximo inicio de cursos para aprender la lengua maya, en su nivel uno y que será impartido en la sede llamada: Los Dragones.

El curso iniciará este 3 de mayo. Tiene una duración de 70 horas, misma que será impartido todos los martes y los jueves,  en el horario de 16:30 a 19:00 horas.

Aprender el idioma maya, no sólo permite entender la cosmovisión maya, sino una forma de entrar en contacto como esta antigua civilización, y que hoy en día sus herederos lo hablan, discuten y analizan los conceptos mayas, como el ch’a chaac, je’etz me’ek, p’íis, entre otros, de tal forma que su aplicación es de sumo interés para quienes trabajan o estan interesados en conocerla.

Para los interesados en conocer este idioma, podrá acudir a la sede administrativa de la CEPCHIS-UNAM, ubicada en la Rendón Peniche: calle 43 s/n X 44 y 46, col. Industrial, para cualquier información al respecto, llamara los teléfonos: 923.42.73 ext: 122; o el correo electrónico: lenguas.cephcis@gmail.com

9 abr 2012

Recuperan palabras olvidadas a través de un libro

Por René López, corresponsal

Santa Lucía Monteverde, Oax.- Saludos, nombre sde pájaros, animales, cosas, y enfermedades que no tienen nombre en español, es lo que están aprendiendo más de mil niños de 27 escuelas de este municipio, a través del libro “Lengua Mixteca”.
Son buenos los resultados de la publicación de este libro que fue repartido en las escuelas de de los 12 poblados que tienen este municipio, luego de una investigación realizada por todos los habitantes, dio a conocer su autor, Alfredo Jiménez García.
El libro es utilizado como una materia adicional, pero la más importante porque se trata de poner en la boca de los niños un idioma milenario que se ha estado perdiendo ante la migración y los diversos modelos de vida que nos ponen los medios masivos de comunicación.
Más de 1000 niños de 27 escuelas de 12 municipios están aprendiendo más de 1000 palabras que con el paso del tiempo se estaba perdiendo, entre ellas nombres de animales, enfermedades que en español no se saben decir, también animales, caminos, lugares y plantas medicinales.
Jiménez García, dijo que con esta obra los niños están basando sus conocimientos y lo practica en la vida cotidiana, donde el libro Tutu Sa'an Sau Jin Sa'an Stila, Ñuu Yaa Sɨ'ɨ Yuku Kuii, Ñuu Kaa, Nunduva, variante de Santa Lucía Monteverde, rescate mil palabras que hoy a más de cincuenta años la gente ha olvidado entre ellas, alfabeto mixteco que se compone de sonidos o grafías del alfabeto mixteco, Alii: Expresión empleada cuando hace o dice algo no creíble. Ania. Espíritu del ser inmaterial. Antema .¿Dónde? A ntee. ¿Vendrá?. A nteé. ¿Estará? A ntee-de. ¿Vendrá él?.
al explicar su libro,  dio a conocer que la lengua nativa de este municipio es el mixteco, pero antes de los años ochentas la mayoría de las familias la hablaban fluidamente, pero al emigrar las familias a los Estados Unidos la han ido perdiendo.
Pocas personas la conservan y la emplean para comunicarse fluidamente y otras emplean el préstamo de palabras, la entonación que le dan ya no es original, es preocupante para las personas conscientes de pertenecer a un pueblo y una cultura originaria, ante esta pérdida hoy con la ayuda de más de cien personas en edad adulta se escriben 152 páginas de este libro a fin de dejar un precedente a las futuras generaciones.
Por eso desde 1953, la ONU, ha venido promoviendo el uso de la lengua materna en la educación primaria a través de “El empleo de las lenguas vernáculas en la enseñanza” del documento para ofrecer las mismas oportunidades de aprendizaje a los niños de minorías lingüísticas, como para difundir los valores del “pluralismo cultural” agregado en 2003, con base al Documento de Orientación: La educación en un mundo plurilingüe. Paris UNESCO; 2003 similares consideraciones se encuentran en: Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos de Barcelona en 1996, Derecho a: Ser reconocido como miembro de una comunidad lingüística,  uso de la lengua en público y en privado y la enseñanza de la propia lengua y cultura.
El libro está compuesto por tres capítulos con la localización y vías de acceso del municipio, su historia, ubicación de la cabecera municipal, los barrios y su conversión en agencias municipales, tenencia de la tierra, en el segundo capítulo hace referencia a la lengua mencionando algunos autores, ley de derechos de los pueblos y comunidades indígenas y en el tercer capítulo inicia el diccionario bilingüe, empleando 30 sonidos o grafías entre simples y compuestas.

2 abr 2012

Celebrarán en Tlaxiaco encuentro artesanal y de hortalizas


Por René López, corresponsal


Tlaxiaco, Oax.- Este martes 3 de abril, 400 artesanos y productores de hortalizas expondrán sus obras de arte, en la población de Santiago Nundichi a fin de abrir espacios para la revaloración de la cultura indígena y primer encuentro artesanal.

Será el primer encuentro artesanal y productos regionales mediante hortalizas que llevaran a cabo 10 poblaciones de la región Mixteca, entre ellas, Nicananduta, San Juan Ñumi, San Antonino Monteverde, San Bartolomé Yucuañe, Santo Tomas Ocotepec, Santa Cruz Nundaco, entre otras con la finalidad de crear los mercados y encuentros de artesanos, así como de productores de hortalizas, donde se podrá admirar los productos del campo, entre ellos las frutas regionales, también las obras de arte, como palma, barro, lana, tejidos y hilados.

Las organizadoras, Odilia Santiago Vásquez y Noemí Hernández, de la organización CONSEDE, dieron a conocer que la muestra artesanal y productos del campo que se llevará a cabo este martes 3 de abril a las 10 de la mañana en la población de Santiago Nundichi, Tlaxiaco, es una pauta que experimenta una serie de actividades que realizaran en las poblaciones indígenas de la región Mixteca a fin de incentivar a la creación, para que los artesanos se esmeren en seguir en la labor o oficio y a la vez crear las fuentes económicas.

Se pretende crear mercados con identidad, iniciando primero en esta población de Santiago Nundichi, considerado santuario religioso, por lo que las visitan ahora serán por dos motivos, primero, la muestra artesanal y productos hortícolas, que ofrece obras en palma, lana, barro y productos del campo como jitomate, hortalizas en general y frutas de la región.

Más de 400 productores expondrán sus productos provenientes de 10 poblaciones originarias, la cita este martes 3 de abril a las 10 de la mañana.

Presentan cantos y juegos tradicionales mixtecos en Juxtlahuaca



Por René López, corresponsal
Tinduu, San Juan Mixtepec, Juxtlahuaca, Oax.- Cinco cantos en Mixteco e igual número de juegos tradicionales, retomaron importancia en la población de Yosonduu, San Juan Mixtepec, una de las expresiones vivas de la que ahora forma parte del contexto de los niños Mixtecos.
35 Niños de la escuela primaria, “Francisco Villa” expusieron parte del legado de sus costumbres y tradiciones milenarias demostrando juegos tradicionales que personas mayores les enseñaron y que estaban en el olvido, entre ellos el “secu”, bola de fuego o de madera que se juega en dos equipos, usan palos con un gancho y la emoción es quien invada el territorio del equipo contrario, reúne la mayor puntuación y gana. 
También fueron presentados los trompos que los mismos niños con su creatividad tallaron, pintaron, pusieron grecas, líneas y colores, trazaron una línea en el patio entre los dos equipos, quien logrará sacar los trompos bailando en mayores ocasiones es el ganador, con ellos demostraron sus diversas formas juego, el dormido, el bailado en el hilo y sus diversas formas de espectáculos.
El casillero, es un juego donde los niños se forman en una fila y desde una línea avientan rosando el suelo una piedra plana, la que tiene como objetivo quitar las tres cañuelas de milpa que están en hilera, siendo este el mayor puntaje, persona que no logre hacer ningún punto pierde y sale de la fila.
seeli, es un juego que no tiene nombre en español pero que en Mixteco es un juego de competencia, pierde quien tengan más hijos, aquí los niños se forman de frente en una hilera y colocan sus pies en una cazuelita que se hace en la tierra, y una bola de papel es aventada a quien le toque, este la tiene que recoger y pegarle a alguien antes que todos lleguen a sus lugares después de una vuela completa corriendo, ya que todos tratan de escaparse, si el que lleva la bola de papel no logra pegarle a alguien, este pierde y le suman un hijo en su cazuela que puede ser representado por una piedra u otro objeto. 
Los niños también cantaron canciones que estaban en el olvido, entre ellas, el conejo, el zorrillo, el coyote, e interpretaron la canción Mixteca en el idioma Tun Savi y demostraron los bailes de cada una de estas melodías. 
Revivir los valores y conocimientos, niños, jóvenes, así como las personas mayores que también están involucrados a fin de conservar un valor que en la actualidad sea predominante, dijo el director de la escuela,  Juan Andrés Martínez Santiago, director de la escuela primaria.
La práctica de los juegos tradicionales es común y obligación que los niños los repasen  a la  hora de clases y en el recreo, los cantos todos los niños se los saben y en homenajes son repasado, dijo en entrevista, Jorge Antonio Martínez Hernández.
En la presentación de los cantos y juegos tradiciones de esta comunidad indígena, se dieron cita las autoridades municipales, entre ellos el alcalde mayor, Juan Sandoval Bautista, el comité de la escuela, Agustín Sánchez Martínez, Maribel Martínez García, maestra de nivel preescolar, entre otros.

Definen esta semana nuevo Ombudsman en Oaxaca


Por René López, corresponsal
Oaxaca, Oax.- Este 2 y 3 de abril se realizará la audiencia pública en la que los aspirantes se presentarán ante la LXI Legislatura a fin de dar cumplimiento a la convocatoria, apara integrar la Defensoría de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca (DDHPO).
San Raymundo Jalpan, Oax.- Integrantes de la Comisión Permanente de Derechos Humanos del Congreso Local se reunieron con aspirantes a la titularidad y Consejo Ciudadano de la Defensoría de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca (DDHPO), acordaron que los días 2 y 3 de abril se realizarán las audiencias para pasar a la fase final de la elección.
El objetivo de dicha reunión realizada en el Salón de Presidentes de la sede camaral, fue conocer la opinión de los aspirantes, respecto al proceso que se ha iniciado y que tiene como eje principal la ciudadanización de un órgano encargado de vigilar los derechos en el estado, indicó el presidente de la Comisión, Pavel López Gómez.
Los legisladores señalaron que resulta de vital importancia la reunión de cara a la realización de comparecencias, ya que de esa manera es posible conocer la experiencia, conocimiento, argumentos relacionados con el tema de derechos humanos, lo que garantiza el camino hacia la transparencia.
La elección del próximo defensor es una tarea difícil y seria, no queremos que el proceso se vea señalado, es importante que todos participen, dijo en su participación Flavio Sosa Villavicencio, integrante de la Comisión.
A decir de los aspirantes, será prioritario respetar los lineamientos de la convocatoria, ya que esto garantiza la creación de un órgano que responderá a las necesidades de la ciudadanía oaxaqueña.
Cabe señalar que al término de la convocatoria se obtuvo un registro de 34 personas, de los cuales 21 buscan la titularidad y 13 integrar el Consejo Consultivo Ciudadano. La lista de los aspirantes fue dada a conocer en los principales medios de comunicación del estado.
Los aspirantes a titular de la DDHPO serán los primeros en comparecer ante la Comisión, de un total de 21, se escogerá una terna que se dará a conocer en medios de comunicación para que posteriormente, sea votada por el Pleno del Congreso del Estado.
El día 3 de abril, serán los aspirantes a integrar el Consejo Ciudadano quienes se presenten ante la Comisión. La audiencia se realizará en el Audiovisual del Congreso del Estado y estará abierta al público interesado. Cada aspirante expondrá en un máximo de 10 minutos, expondrá los motivos por los que busca la titularidad, seguida de una ronda de preguntas por parte de la Comisión.
Asimismo, la Comisión de Derechos Humanos de la LXI Legislatura reiteró su compromiso por mantener un diálogo permanente con las organizaciones que participaron en la elaboración de la Ley y que serán de vital importancia en la integración de la DDHPO.
A LA OPINION PÚBLICA
A LAS AUTORIDADES GUBERNAMENTALES.
AL PUEBLO DE SAN MATEO DEL MAR


El pueblo de San Mateo del Mar, principalmente las siete comunidades perteneciente al municipio: La Colonia Juárez, la Colonia San Pablo, Colonia Costa Rica, Ranchería el Pacifico, Colonia La Reforma, Barrio Deportivo y Barrio Nuevo. En acuerdo por la asamblea general deciden defender la autonomía y dignidad de sus comunidades  exigiendo al gobierno del estado para que de inmediato tome cartas en el asunto ya que en el municipio se vive una ingobernabilidad y son pisoteados los derechos sociales de las diferentes Agencias, Barrios y Rancherías, por mencionar algunos: Obras inconclusas del año pasado y la falta de expedientes técnicos; intento de dividir  a las diferentes comunidades o imponer  a sus autoridades auxiliares a su conveniencia como es el caso de Barrio Nuevo en el que el representante anterior estuvo  en función  durante los dos primeros meses del presente año;así mismo, por no acudir a tomarles protesta de ley a las autoridades auxiliares  de las diferentes comunidades; no brindar ningún tipo de atención a las comunidades  mencionadas como es en el tema de: seguridad, salud, educación, infraestructura, entre otros.

En el intento de integrar el Consejo Municipal  de Desarrollo Sustentable el pasado lunes 26 de marzo, solo invitó a las personas de su conveniencia ignorando a las Asociaciones de padres de familia  de las escuelas; la falta de transparencia en el manejo de los recursos del Ramo 33 y 28, y sobre todo el no querer convocar una asamblea general comunitaria como máxima instancia en la toma de decisiones como pueblo Ikoots.

Francisco Valle Piamonte y Joel Hernández Sangermán se han obsesionado con el poder y no quieren cumplir y aceptar que el pueblo los ha destituido desde el pasado 15 de enero en Asamblea Comunitaria, con la ayuda y sobornando a sus cómplices: Godofredo Avendaño, Máximo Beltran, Gustavo Corona, Tito Girón, Eliseo Durán, Carlos Irrisari, Florentino Canseco, Roberto Gutemberg, José Gutierrez, Hipólito Irraestro, Erasmo Olavarri, quienes solo buscan intereses personales.

Pero hoy el pueblo ha decidido  hacer cumplir lo que la asamblea ha acordado, instalando una asamblea permanente y exigiendo la renuncia inmediata de los CC. Francisco Valle Piamonte, Joel Hernández Sangernán, Adolfo Terrazas y Geremias Édison Iglesias, por el bien y la paz social para el puebloIkoots de San Mateo del Mar.

¡Por el ejercicio del derecho a la libre determinación y a la autonomía de nuestro pueblo Ikoots!
¡Fuera los corruptos!
¡Castigo para sus cómplices!
¡Nunca más un pueblo callado y pisoteado!

Triunfan nueve niños rarámuri en concurso nacional

La Secretaría de Educación Pública dio a conocer recientemente la lista  de los  cuarenta y tres ganadores del 12º. Concurso Nacional “Las narraciones de niñas y niños indígenas”, que fueron seleccionados en noviembre de 2011. Esta lista la publicó la Secretaría de Educación Pública en su portal oficial de Internet, la cual contiene el número de folio de participación de los cuarenta y tres niñas y niños indígenas de educación indígena del país que resultaron ganadores, la entidad y el municipio de procedencia, el título del texto de participación, la lengua o dialecto, el nombre del maestro y la escuela primaria concursante.  Por ejemplo, del estado de Baja California Norte resultaron ganadores cinco niñas y cinco niños, o sea, siete alumnos del municipio de Ensenada y tres del municipio de Tijuana, cuyos trabajos fueron entregados en la lengua mixteco bajo (ocho) y dos en el dialecto kumiai.

Por el estado de Chihuahua resultaron ganadores los siguientes alumnos del nivel de primarias de educación indígena, cuyas narraciones fueron enviadas a este concurso nacional en el dialecto tarahumara.

1.- La niña Luz Raquel Rodríguez Banda de la comunidad  San Antonio, municipio de Uruachi, participó con la narración titulada “La fiesta de San Cayetano”, bajo la dirección del maestro Alfredo Tapia Márquez de la Escuela “Francisco Sarabia”.
2.- La niña Mariela Briseyda Polanco Villegas de la comunidad Río de Ánimas, municipio de Uruachi, participó con la narración titulada “El cultivo del maíz”, bajo la dirección del maestro Alfredo Tapia Márquez de la Escuela “Francisco Sarabia”.
3.- La niña Aurelia González Cruz de Guachochi, Chihuahua, participó con la narración titulada “Los trabajos de mi casa”, bajo la dirección del maestra Flora Alicia Gutiérrez Hernández de la escuela CIS Erèndira.
4.- El niño Álvaro Eleazar Montes Cadena   de la comunidad de Aracoyvo, municipio de Uruachi, participó con la narración titulada “La siembra del maìz”, bajo la dirección del maestro Francisco Rodríguez Girón de la Escuela “Francisco Villa”.
5.- El niño Jaime Alàn Díaz Gardea de la comunidad de Huillorare, municipio de Guachochi, participó con la narración titulada “La cueva de los muertos”, bajo la dirección de la maestra María Esperanza Gardea Espino de la Escuela “Miguel Hidalgo”.
6.- La niña Alicia Angélica Reyes Campos del Ejido Sierra Azul,  participó con la narración titulada “Costumbres raràmuris”, bajo la dirección de la maestra Lluvia Selene Martínez Valenzuela de la Escuela “Florencio Díaz Holguín”.
7.- La niña Erika Amapa Gutiérrez de la comunidad de Puerto de Acarabo, municipio de Urique, participò con la narración titulada “Entrevista a Don Miguel González”, bajo la dirección de la maestra Noelia Molina Sáenz de la Escuela “Román Corral Sandoval”.
8.- La niña Angélica Ortega Cornelio de la comunidad de Pasigochi, municipio de Carichì, participò con la narración titulada “La rosa mágica y la mariposa”, bajo la dirección de la maestra Martha Yesenia Meraz Chacòn de la Escuela “Ignacio M. Altamirano”.
9.- La niña Marisol Chávez Chávez de la comunidad de Oasis Río Tàmesis, participò con la narración titulada “El hombre y el león”, bajo la dirección del maestro José Luis Cruz Prieto de la Escuela “Kali Rosakame”.

Asimismo se dieron a conocer los títulos de los trabajos de las niñas y niños indígenas ganadores de otras regiones o estados de la República Mexicana : tres de la lengua tepehuàn, dos de la huichol, uno de la tzeltal, otro de la tzoltil, uno del zoque, dos del tlapaneco, tres de la mixteco de la montaña de Guerrero, tres del cora, uno del náhuatl, uno del purépecha, otro del chol y cinco del maya.

Celebran en Honduras Mes de la Herencia Africana

La Ceiba, Honduras.- Los solemnes actos de inauguración del Mes de la Herencia Africana en Honduras, se llevaron a cabo este día, en los salones de la Corporación Municipal de La Ceiba, con presencia de representantes de comunidades y organizaciones Afrodescendientes, cuadros de danzas Garífunas de Sambo Creek, Corozal y La Ceiba, autoridades civiles, militares, Coordinador Regional de la Secretaría de Estado en los Despachos de Pueblos Indígenas y Afrohondureños, funcionarios y miembros de la Junta Directiva Central de la Organización de Desarrollo Etnico Comunitario ODECO. El MES DE LA HERENCIA AFRICANA EN HONDURAS, es una conquista de la lucha organizada de nuestros pueblos para reivindicar sus derechos socioeconómicos.
El día 24 de Diciembre de 2002, El Diario oficial La Gaceta publicó el DECRETO NUMERO 330-2002 cuyo texto dice: “El Congreso Nacional, Considerando: Que mediante Decreto No. 70-96 de fecha 30 de mayo de 1996, se declaró el 12 de abril de cada año como el “Día de la Etnia Negra Hondureña”. Considerando: Que la presencia y cultura africana se remonta desde las primeras décadas del siglo XVI; sin embargo sus aportes a la sociedad hondureña y a nuestra cultura han sido reconocidos en forma muy limitada. Considerando: Que se hace necesario emprender acciones más sistemáticas que contribuyan a difundir y conocer los aportes de la herencia y cultura africana a la sociedad y cultura hondureña.  POR TANTO, DECRETA, Articulo1. Declarar el mes de abril de cada año como el “Mes de la Herencia Africana en Honduras. Articulo 2. Durante el Mes de la Herencia Africana en Honduras, se procurará realizar jornadas culturales, de diversa índole para dar a conocer las riquezas de la cultura africana, sus aportes al desarrollo de la sociedad y cultura hondureña…
El Bicentenario Garífuna +15, que es lo mismo a decir doscientos quince años de Presencia Garífuna en Honduras y Centroamérica, tendrá como sede central a la Comunidad Garífuna de Santa Fe, Municipio de Santa Fe, Departamento de Colon. Las actividades programadas para la ocasión comienzan el 07 de abril y terminan el 12 de abril.
Como se sabe, el Pueblo Garífuna fue expulsado de la Isla de San Vicente y las Granadinas, llegando a Punta Gorda, Roatán, Islas de la Bahía, el 12 de Abril de 1797, después de enfrentarse a franceses e ingleses por aproximadamente 40 años, comandados por su máximo líder Joseph Chatoyer (Joseph Satuye).
Honduras, cuenta con 18 departamentos y 298 municipios, Santa Fe, es el único Municipio en Honduras, que es dirigido por un Alcalde Garífuna.

30 mar 2012

Juez suspende la siembra de la soya transgénica

Por Bernardo Caamal Itzá, corresponsal

Mérida, Yuc.-
Apicultores y exportadores, al ampararse,  el juez decretó por el momento, la suspensión de la siembra de la soya transgénica en la Península de Yucatán, según se informó recientemente en una reunión de trabajo realizado en la ciudad de Mérida.

Se presentó además un informe de los laboratorios INTERTEK que confirma la contaminación del 10% de las muestras de mieles mexicanas por ellos procesadas, con los transgénicos o llamados Organismos Genéticamente Modificados –OGM-, lo cual impedirá su exportación al mercado europeo; asimismo investigadores mexicanos continúan en alerta comparando los datos del número de muestras mexicanas contaminadas con la de los otros países, en especial con los de Argentina.

Expertos reunidos en la sede del Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (PNUD) con los representantes de agrupaciones civiles, empresarios y técnicos provenientes de Yucatán, Campeche y Quintana Roo, evaluaron la situación y las repercusiones del cultivo de los transgénicos en la península yucateca.

Por su parte la Secretaria de Agricultura, Ganadería, Pesca Y Alimentación – SAGARPA-, una de las instituciones mexicanas involucradas en la autorización del cultivo de la soya transgénica, hasta el momento no ha emitido su postura a los productores y ciudadanos que le han solicitado.

La aprobación de la ley de la bioseguridad de los Organismos Genéticamente Modificados, cada vez aclara más que se hizo a espaldas de los mexicanos, y que la consulta ciudadana que organiza el Gobierno Federal y que vence éste 3 de abril, con la finalidad de incrementar la superficie a cultivar de la soya transgénica a 60 mil hectáreas en la Península de Yucatán, está hecha de tal manera que resulta casi imposible para los apicultores participar –que son los principales afectados-, coincidieron los participantes.

Indicaron que el portal electrónico abierto para dicha consulta, aparte de que resalta que tipo de información debe recibir, falla constantemente y se bloquea.

-De esta forma, una vez más, muestra como las instituciones mexicanas imponen leyes ajenas a la realidad de los productores y que sus efectos va en detrimento de su economía de sus familias, y sólo están acordes a los interés de los grandes transnacionales, como Monsanto, sin embargo esta Ley de Bioseguridad que rige el cultivo de los transgénicos en el país, fue aprobada por los legisladores y sus respectivos partidos políticos, pues ellos son los responsables directos y también hay que pedirles cuenta y ubicar a los partidos ó los políticos que lo aprobaron, resaltaron empresarios del ramo.

En esta misma reunión, en donde participaron los representantes de las agrupaciones civiles, empresarios y técnicos provenientes de Yucatán, Campeche y Quintana Roo, opinaron la necesidad de articular un trabajo conjunto entre todos los actores involucrados, para conocer la situación real del impacto de los transgénicos en la miel, sus efectos en la economía de los productores mayas y de sus implicaciones en la salud pública.

También se informó sobre los resultados del Taller Internacional de Apicultura Orgánica que se realizó en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, que ante la consulta sobre la liberación de la soya transgénica, emitieron una opinión firmada por representantes de 24 países y que será entregada a la SAGARPA, solicitando que este cultivo no se siembre en la Península de Yucatán y Chiapas, para proteger no solo a la apicultura, sino también la agricultura tradicional y la salud de las familias del campo.

Los académicos y expertos aclararon la incompatibilidad al sistema intensivo ligado a la soya, con el sistema de manejo de recursos naturales de la Península de Yucatán, porque ante el uso de excesivos insumos como es el caso de los herbicidas, termina por contaminarse el manto freático y el suelo.

Entre los acuerdos generales de esta reunión de trabajo,  fue continuar con las líneas de investigación sobre sus impactos de los cultivo de la soya transgénica, el monitoreo de la contaminación de las mieles y del polen y la de informar a la población de sus repercusiones sobre la salud.

Queda claro que este modelo de desarrollo agrícola impuesto, no estará propiciando un desarrollo local, sino sólo está ligado a las grandes empresas, ya que se confirma que la soya se siembra en tierras particulares, pero también en ejidos que rentan sus tierras a empresarios y a familias menonitas. Se ha detectado, sobretodo en Campeche, que la siembra de esta soya transgénica, se hace en tierras que antes eran selvas, lo cual significa cambio del uso del suelo, excesivamente rápido y muchas veces ilegal, aclararon los participantes.

Finalmente cabe resaltar también que la Ley de Bioseguridad,  contiene aspectos que impiden la participación directa de los municipios, porque los ubica como la comunidad, sin embargo, existen otros marcos legales, como el artículo primero de la constitución mexicana recién reformada en el año 2011, que puede darle cobijo a las demandas de los campesinos y apicultores mayas de la Península de Yucatán.

2 mar 2012

Jornada Huasteca

Enero y febrero, desviejadero
Los tres tiempos de la muerte en la huasteca
El pretiempo, el ahora y el ayer

Por Livia Díaz

Tantoyuca, Ver.- A decir de los huastecos, los primeros meses del año son de ‘desviejadero’, y ciertamente ha fallecido tanta gente, que se cumple el dicho, sin que sea pronóstico. Pero el que se fue, a otra vida, y además mejor, como aquí se piensa que es lo que hay después de la muerte, ha tenido en su tránsito la compañía, al partir, el apoyo, y al cumplirse su tiempo, la memoria.

En la falda de la sierra madre, los que se van, ni se quedan en este mundo, debajo o arriba de él, ni se esfuman. Es su tránsito, el paso obligado del que se habló desde el nacimiento. Puro envejecer hasta que ya no se puede más, y se despide.

Personajes que partieron últimamente, ya quedaron, como quien dice, en la cuaresma. A decir de quienes mantienen la costumbre, están ‘libres.’ Sus almas seguirán conviviendo entre los vivos hasta que se cumpla la resurrección de Jesús y entonces, se irán a donde haya de ser.

Para los que se terminaron antes de que llegara marzo, el propio miércoles de ceniza, el 22 de febrero, ésta predicción se cumple y se les reza, y se les acompaña. En torno a su lecho permanecieron amigos y familiares, hasta que se acabó el cuerpo, y mientras el alma sufre y todos soportan, juntos, echándose a cuestas el dolor para hacerlo más llevadero.

Se acercan a la casa del huasteco todos los involucrados. Familiares, amigos, conocidos, clientes, deudores, copartidarios, devotos y hasta representantes. No es un tránsito de soledad ni de silencio; en el mismo no se cumplen, como en otros lugares, las formas y se despiden.

Hasta el último momento participan solidariamente, principalmente la familia, los padrinos y madrinas, y amigos cercanos.

El fogón arde noche y día, se juntan voluntades y en donde no habían viandas aparece el café y el pan, y las galletas y los refrescos.

Pasado el trance llegan las despensas, las bolsas de frijoles, de maíz, el arroz y las sopas. Que, entre otras cosas, surten a los deudos y se comparten entre todos.

De dónde ha salido tanto apoyo y cosas, y tiempo.

Llega aquél que tiene un maizal, el que estaba cuidando un ganado, hasta los de la pizca de chiles que andaban en otro estado. Todos se dan y de a poco van colocándose en torno a la casa, en sillas recolectadas aquí y allá, y se habla de los más respetables, y de los más esperados.

Cuando es tiempo de partir y todos ya esperan y saben, van haciéndose tiempo para estar hasta la madrugada acompañándose, uno y otro día.

Sucede que generalmente, el menos esperado y cuando ya muchos han decidido descansar, el amigo se va.

A pesar de muchos avisos y muchos cuidados, queda gente sin avisar, que no sabe o supo y llegan a la carrera por la mañana trayendo ahora flores cortadas en el monte o el entorno de la casa; algunas en una tienda y son de ornato.

Se cumple la partida del que se fue, después de muchos rezos y oraciones para hacerle más llevadero su camino.

Pero se cumple entre la tierra y el cielo, en el hogar, rodeado de gente que lo espera hasta que se va y acompaña, le reza y le dice oraciones. Si pudiera aquél escuchar los cantos y la devoción con la que se leen los versículos bíblicos para su buena partida. Seguramente se conmovería también hasta las lágrimas al oír como le dicen que mira al cielo con sus manos abiertas y sus ojos del alma hacia el sol.

El amigo se va y los dolientes se esfuerzan en seguir tomando aire y preparándose para lo que viene. Se escucha ahora a la gente hablar en voz baja, con esos susurros que no quieren incomodar al que se fue.

Y luego, a pesar del pacto para no llorar comienzan los gemidos y el llanto y ya nunca más está solo el difunto, en torno a quien se ha puesto un altar compuesto de flores multicolores, las más hermosas sobre sus pies.

Allí empieza a arder el incienso sobre las brasas que van rodeando su entorno por la mano amiga de un familiar que ayuda limpiar el ambiente en su tránsito a esa otra vida, con sus baños de humo oloroso y oscuro.

A sus costados, velas y veladoras rodean su figura, y en la cabecera una cruz ardiente es encendida iluminando en contraste con sus focos rojos, la caja donde metieron su cuerpo y que desde una ventanita, asoma para que puedan seguirlo mirando cómo descansa.

Colocan cuatro velas y preparan otras cuatro.

Preparan todo para su pasaje por las calles y en la capilla y luego al panteón. Tiene que haber padrinos de la cruz y de las velas y quienes contengan los listones blancos que lo acompañan en su viaje a la última morada.

La cuaresma, es señal de que ya ha partido el último aliento del cuerpo y ahora el alma, como dice la madre, anda suelta.

Al amanecer comienza el ajetreo. Primero era la cocinada de fríjol para los parientes, la familia piensa y decide qué comerán los presentes, quienes no dejan de acompañar a su ser querido prácticamente tres días, al menos.

Ayudantas de todos lados salen al momento, la que sirve el café, el que lo calienta, la que hace tortillas, otra que fue a lavar trastes, y de pronto la casa se debate entre el vaivén de gente que llega y se va y a la que hay que asistir después de cada rezo con alguna vianda caliente, porque aún son fechas de frío.

Entre el aroma de las flores y el incienso se distingue el café. Uno que otro llegó con una caguama o tomando aguardiente, pero ven que no es correcto y pronto lo dejan o se van a seguir a otro lado.

De tarde estuvieron parados en los árboles un par de zopilotes ‘como que ya presentían’ –dijo alguien. Más allá llegaron cinco lechuzas y por más que las espantaron a pedradas los amigos y los vecinos, insistían en estar allí presentes, con su canto mortuorio, asustando principalmente a los miembros del gallinero.

Hasta un gavilán se presentó y quiso darle mate a una polla color café que estaba descuidada, el animal, del susto, no se pudo mover en varias horas, quedándose trabada y tiesa hasta que se le pasó y reaccionó.
Muchas cosas que narrarle para la posteridad al huasteco en su despedida, que terminó hasta que la última flor fue colocada sobre su tumba.

Le contaría primero lo del proceso de la reconciliación que se logra acercándose a su lecho a hablarle y pedirle perdón y despedirse cuando aún estaba con vida. ¿Te acuerdas? –Le preguntaríamos primero.

Es que, las palabras que se dicen en esos momentos, y la fuerza que adquieren para intentar convencer al que se está despidiendo, de que allí estábamos todos ayudándolo en su trance, como quien dice, echándole porras, se parecía al calor de la leña resistiéndose a morir entre las brasas, mientras lo dejábamos ir, muriendo con él un poco.

29 feb 2012

Arranca capacitación electoral en el conflicto Distrito de Tlaxiaco

Por René López, corresponsal

Tlaxiaco, Oax.- Listos 162 capacitadores para el distrito de Tlaxiaco, el más complejo del país a razón de sus condiciones político-sociales, por lo que este 29 de febrero, ya recorrerán sus rutas para conocer sus áreas de responsabilidad electoral, también las condiciones sociales y para que el 9 de marzo inicien la entrega de notificaciones a quienes resulten funcionarios de casillas.

Daniel Martínez Muñoz, vocal ejecutivo de la 06 junta distrital de Tlaxiaco, informó que culminada la capacitación de 162 capacitadores electorales, inicia el trabajo de preparación de la elección ya propiamente en el campo operativo y en el ámbito de la preparación electoral para que los ciudadanos este plenamente notificados y capacitados para desempeñar las funciones electorales.

Ellos tienen los conocimientos en materia electoral, como gestionar ante la autoridad la instalación de una casilla, convencerse para lograr el apoyo de la ciudadanía para que ellos sean funcionarios, su ubicación, la importancia del voto, y de la participación que deben tener.

Se pretende que el 1 de julio, fecha de las elecciones, ya se tenga todo el mobiliario suficiente, todas las rutas exploradas en campo para que se pueda realizar el desplazamiento oportuno hacia el consejo distrital.

Este distrito el más complejo a nivel país y en Oaxaca, salvo a estas afirmaciones, se conoce porque existen condiciones político electoral que aquí imperan, por lo que es muy importante lograr que todos los ciudadanos voten, un voto legitimo que contribuya al desarrollo y a la paz social.

se ha logrado una buena encomienda para capacitar a los funcionarios de casillas por lo que 162 capacitadores asistentes saldrán a campo este 29 de febrero, así como los 31 supervisores electorales, rumbo a los preparativo de la elección del 1 de julio.

Hubo crecimiento en el padrón electoral y en el listado nominal para la cobertura de la 06 junta distrital del IFE con sede en Tlaxiaco, ya que cubre 73 municipios integrados por 292 secciones electorales, con una proyección inicial de 527 casillas, el número más grande en todo el territorio y de un padrón aproximado de 250 mil electores, por ello habrá el esfuerzo a que las actividades sean realizadas de manera oportuna y adecuada conforme lo marca la ley.

La capacitación se realizó por dos semanas, en las instalaciones de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, siendo entre ellos sus capacitadores, Cutberto Rivera Aguirre del IFE de Tlaxiaco  que finalmente fue clausurado el 28 de febrero por Daniel Martínez, vocal ejecutivo.

Beneficia el baño de Temascal la salud de las mujeres

Por René López, corresponsal

Tlaxiaco, Oax.- Sigue siendo el baño de temascal salud para las mujeres, les cierra la cadera, desinflama el vientre y hasta cura la tristeza, es una costumbre de curación de los pueblos originarios que hoy en día se mantiene latente, en la clina de la Medicina Indígena Tradicional de la ciudad de Tlaxiaco.

40 años llevó trabajando en el baño de temascal dando el servicio principalmente a las mujeres que recién tienen hijos, es bueno para cerrar la cadera por el parto de los bebes, dijo en entrevista doña Josefina José Gonzales.

Para cerrar la cadera en las mujeres, el baño de temascal, porque no es lo mismo en el hospital, siempre hace falta un relajamiento con plantas medicinales que desde hace miles de años conservan los habitantes que la conocen.

El baño de temascal se prepara con sus piedras calientes, se le atiza leña de encino, se hace una oración para que todo salga bien y con el paciente adentro se avienta agua de muchas plantas curativas, ente ellas, fresno, elite, lengua de vaca y pirul.

La mujer que toma este baño debe estar bien tapada con cobijas y al final se le da un te preparado con itamorreal, estafiate, yerba de coyote, entre otras para que se cure de las heridas y fortalezca sus músculos.

También cura la bilis o muina y la tristeza, para ello también se utiliza marrubio, yerba tinta, árnica, entre otras; son elementos que se utilizan para este baño  construido de con piedras ardientes, estas se calienta con leña de encino y se rodea con plantas curativas, a fin de que el paciente sude y deseche los males, pero sobre todo para que se le cierre la cadera que le queda abierta luego del parto.

Dios Creó el medio ambiente y las plantas, ahora nosotros las debemos cuidar, no contaminando y respetando a los seres vivos, entre ellos esta costumbre que por miles de años las personas la han conservado.

José Gonzales, dijo que todos los médicos de esta clínica de la Medicina Indígena tradicional, son reconocidos por el sector salud, dan un servicio a la población a fin de que ellos encuentren una curación también de acuerdo a sus creencias.

Dijo que a más de 40 años, ha curado también a aquellos bebitos que en sus manos nacieron, luego que se presentan para solicitar de sus servicios, ya sea en un parto, curación de espanto o temascal, también otra de sus oficios son, sobadora y huesera.

De 2 a 3 minutos el paciente debe estar en el temascal, como sea su aguante se vuelve a meter hasta ir logrando curar, además terminado el proceso se bate la yema de dos huevos criollos, se mezcla con otras yerbas y se le unta al paciente para evitar el latido.

En su mensaje dijo que los jóvenes no deben perder la costumbre de esta forma de curación, ya que también los hombres acuden y encuentran alivio, muchas de las veces hasta se curan de la tristeza.

22 feb 2012

Culminó la fiesta de Carnaval con una multitud de caras y disfraces

Por René López, corresponsal

Santo Tomás Ocotepec, Oax.- La fiesta de carnaval que inicio desde hace 8 días culminó el martes con la concentración de 2,358 disfrazados de charros, camisa de seda, pantalón de colores llamativos principalmente hechos con tela brillosa, mascara de cuero con barba de chivo, sarape de Jalisco y cascabeles que se combinaban con la música de cuerdas, en la población de Santo Tomas Ocotepec, Tlaxiaco, Oaxaca.

La concentración inicio a las 3 de la tarde en la plaza principal de esta población en la región Mixteca, con la llegada de los disfrazados que en contingentes uniformados en colores llamativos representaban a su localidades.

Las 12 localidades que pertenecen a este municipios a las 5 de la tarde ya estaban todas en el llamado de la fiesta de carnaval, la primera localidad en llegar fue Genaro V. Vásquez, que arribó a las 3 de la tarde con 30 minutos con 164 participantes y la ultima a las 5 con 20 minutos que fue la comunidad de Emiliano Zapata con 130 integrantes. 

Los contingentes llegaron caminando, algunos desde una hora, dos y hasta tres de camino, sonando sus cascabeles, acompañados de música de cuerdas, cornetas, gritos de alegría, risas, y juegos.

Serafín Fidel Silva Feria, presidente municipal, dio a conocer, que esta es la fiesta más importante del municipio de Santo Tomas Ocotepec, llamada Tee casiki, (el hombre que juega) es una gran concentración que movidos por la tradición participan desde el año 1916, y son las autoridades los principales en promover y generara las condiciones para su desarrollo.

La fiesta de carnaval inicia desde ocho días antes en las 12 localidades que tiene este municipio, primero con los preparativos, después durante tres días los mayordomos entran en función dando de comer por estos días de fiesta a los disfrazados que bailan, platican, juega y conviven con los asistentes.

Los mayordomos son voluntarios o en ocasiones son nombrados por los habitantes de las poblaciones, su función es dar de comer a los asistentes del carnaval, que consiste en dar caldo de res, pozole, frijoles, barbacoa o lo que se tanga a la mano. 

Las autoridades es costumbre que también se disfrazan de a acuerdo a la indumentaria y recorren varias localidades bailando durante todo el día, en esta ocasión, Emiliano Zapata, Benito Juárez, Nonuma, y terminaron en el pareja de laguna amarilla, donde terminaron su peregrinar de baile y cena.

Silva Feria, abundó que para esta fiesta se invirtieron más de 100 milpesos, también invierten los delegados, encargados de contingentes, agentes municipales y cada uno de los participantes ya que cada traje tiene una inversión a los 3 mil pesos, que haciendo un conteo general entre los 2, 358 disfrazados este carnaval tuvo una inversión a los 7 millones 74 pesos. 

Después de toda la concentración e intervenciones musicales, dieron a conocer, la posición de llegadas de acuerdo a la puntualidad y mayor número de contingentes, obteniendo el primer lugar por mayor de integrantes, la comunidad de Benito Juárez, con 316 disfrazados con charros y Genaro V. Vásquez en puntualidad.

Las comunidades que asistieron fueron y sus números de participantes, Francisco y Madero con 74, Morelos 170, 19 de abril con 243, Emilio Portes Gil, 248, Nonuma 239, Plan Alemán, 243, Lázaro Cárdenas, 161, Francisco Villa, 156, Miguel Hidalgo, 174, Emiliano Zapato, 130. 
Pedro Avendaño, tiene 28 años participando en el carnaval, dijo que son tres días de fiesta en Plan Alemán, mas de 80 enmascarados, 5 mayordomos, consideró que lo más divertido es cargar los cascabeles en cada pie que pesan más de 8 kilos y caminar dos horas y media de camino del pueblo hasta el municipio.

Herminio Avendaño López, participante de la comunidad de Emilio Portes Gil, contó que dos horas de camino, es el trayecto para llegar con todos sus compañeros, también las mujeres, niños y personas de la tercera edad participan, se trata de juntar el mayor número de participante y logra la uniformidad y no perder la vestimenta.

Víctor Abundio Bautista López, encargado del contingente de Nonuma, en entrevista dijo que desde niño inicio jugando en el carnaval, ahora tiene 45 años, y que el delegado a mayordomo da comer a los participantes, es una bonita forma de convivir porque también todos participan, agradeció al presidente actual y a los abuelitos que organizaron vistieron y uniformaron el carnaval, Santo Tomas se siente orgulloso por esta fiesta más grande y divertida.

Melchor Mario López, presidente de bienes comunales, hablo de la historia, reconociendo a uno de los primeros violinistas, al señor, Bonifacio García, quien se disfrazaba de Chilolo, en el teatro del pueblo, debajo de un frondoso árbol de fresno.

La indumentaria es camisa de seda, pantalón de colores llamativos, principalmente hechas con tela brillosa para una mejor presentación, máscara de cuero de toro, con barba de chivo, de hule de mica o de cualquier otro material, del paliacate en los hombres, hoy se usa el sarape de Jalisco, del sombrero de palma con listones hasta el tobillo, hoy se usa el charro que significa ser charro y los cascabeles que no deben faltar ya que el sonido despierta la fertilidad de la tierra, ya que también su sonido ahuyenta los malos espíritus y habrá tranquilidad todo el año.

Exigen no llamar dialectos a las lenguas maternas

Por René López, corresponsal

Tlaxiaco, Oax.- No son dialectos las lenguas maternas que se hablan en Oaxaca, son idiomas porque representan la cosmovisión de los pueblos originarios, actualmente el Ixcateco, Zoque y el Nguigüa por la zona de la mixteca están peligro de extinción, parte de la reflexión de la mesa redonda en el marco del día internacional de la lengua materna que trasmitió el 21 de febrero en vivo XETLA, La Voz de la Mixteca, de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas.

A esta reflexión y discusión, se dieron cita artistas que interpretaron canciones infantiles en el idioma Mixteco, entre ellos, Florentino Alcántara Ambrosio y Donato García, especialistas y hablantes, así también la presentación de obras literarias, audio, libros y programas radiofónicos producidos de manera bilingüe.  

No solo debemos recordar que un día se habló la lengua materna, y sentirnos orgullos, si no la riqueza de ellas es disfrutarla, comunicarnos y escribirla como suene, debemos poner el ejemplo enseñando a los niños, dio a conocer Juan Julia Caballero, moderador de la mesa.

Pergentino Pazos Hernández, hablante del Zapoteco, dijo que la lengua se pierde en estas comunidades indígenas ante la emigración, falta de empleos, pero sobre todo la enajenación de los medios masivos de comunicación, debemos hacer conciencia enseñando a los niños también.

Donato García, dio a conocer que ha sido rechazado por hablar la lengua, es el resultado del desconocimiento la sociedad, falta de valor de la misma, y este espacio en la radio es una forma de cómo llegar a que la gente haga conciencia, aunque no de manera masiva hay una alternativa que las instituciones ponen de manifiesto.

Bernardina Santiago Rojas, subjefa de jefatura de supervisión de educación indígena, dio a conocer, que la enseñanza bilingüe no se está haciendo en los idiomas con los niños en las aulas, por ello la lengua se pierde, en segundo plano los jóvenes actuales que están entrando o a trabajar de maestros, ya no hablan su lengua materna, además la variante de muchos maestros no corresponde al lugar donde se están desempeñando lo que genera que los niños solo aprendan sus clases en español.
Los participantes aclararon que son lenguas maternas también el español, ingles, Mixteco y las 16 que se hablan en el estado de Oaxaca, así como los más de 63 idiomas originarios que hablan los pueblos Indígenas del país.

La actividad en el marco del día internacional de la lengua materna que se celebra el 21 de febrero, estuvo coordinada por el comité interinstitucional para las culturas y lenguas indígenas de Oaxaca y la radiodifusora XETLA, “La Voz de la Mixteca”

Ante esta conmemoración, en el estado de Oaxaca del 21 hasta el 28 de febrero, más de 12 actividades se están llevando a cabo, entre ellas.

Celebración de la Lengua materna  y Congreso Zoque, San Miguel Chimalapas, Autoridad Comunal y Municipal de San Miguel Chimalapas-Secretaría de Asuntos Indígenas-Supervisión Escolar 175, también el Panel “Los Derechos Lingüísticos de los Pueblos y Comunidades Indígenas en el sistema de procuración y administración  de Justicia de Oaxaca, en la  Casa de la Cultura Jurídica, Oaxaca de Juárez por el Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción A.C, y la Comisión de Asuntos Indígenas de la LXI legislatura del Estado de Oaxaca, entre otros.

16 feb 2012

Siguen sin clases en Copala

Por René López, corresponsal

San Juan Copala, Oax.- Siguen sin clases los niños de San Juan Copala ante los problemas de inestabilidad, hasta este mes de febrero van tres periodos escolares, dio a conocer el agente municipal, Julio Martínez Ramírez.

Va para tres periodos de que los niños no tienen clases, pero el problema se agudiza ante la negativa de las mujeres que no quieren regresar, esto retrasa a que ellos no vayan a la escuela.

Es prioridad para la población la educación de los infantes y se debe atender con la colaboración de todos, primera, las mujeres desplazadas son bienvenidas, y las autoridades crear las condiciones, entre ellas, construcción de escuelas, acondicionamiento de otras, becas y fortalecimiento del idioma Mixteco.

Son un aproximado de más de 60 niños sin clases, ante una situación que generan los malos entendidos, desde hace tres ciclos escolares cero clases, el albergue de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas aun no funciona.

En el poblado ya son 16 meses de vivir en paz y desde el 1 de enero de 2011, la agencia de San Juan Copala, no pertenece a ningún a ninguna organización da a conocer el agente municipal, la autoridad.

En esta localidad enclavada en la zona Triqui, existen ya acuerdos y uno de ellos este nombramiento el que ahora respondo, porque así como los habitantes me han nombrado en asamblea también se deben atender las necesidades sociales, políticas y de infraestructura.

Pretendemos que todos los problemas terminen, los niños vuelvan a la enseñanza académica en todos los niveles educativos, preescolar, primaria y secundaria, pero sobre todo que vuelva el albergue donde los niños reciben alimentación, hospedaje para el sustento en esta población donde las carencias abundan.

La población en general está a disposición, porque ahora todos los servicios ya funciona, diconsa, luz, agua potable, pero un se tienen carencias de servicios básicos, entre ellos los empleos, inversión al campo, también para que las mujeres que regresan puedan vivir en dignidad.