¡Búscanos en las redes sociales!

Síguenos en Twitter.com/c_indigenas o como @c_indigenas.
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan

4 ago 2010

Seminario de Liderazgo Juvenil Indígena

Escucha en audio la nota que nos compartió José Raúl Rodríguez Miranda, de la radiodifusora cultural indigenista XEVFS "La Voz de la Frontera Sur" sobre el Seminario de Liderazgo que se realiza en la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH)

Inauguran seminario sobre liderazgo juvenil indígena

Por Raúl Rangel González, corresponsal

San Cristóbal de las Casas, Chis.- Con la asistencia de más de un centenar de jóvenes indígenas provenientes de todo el territorio nacional, se inauguró ayer el Seminario Nacional denominado “Fortalecimiento de Liderazgos Políticos y Sociales de las Juventudes Indígenas de México para el Desarrollo Humano, el Ejercicio Pleno de sus Derechos y la Construcción del Estado Pluricultural” que se desarrolla en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México, el cual concluirá el día 05 de agosto, evento organizado por la Dirección Regional del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en América Latina y el Caribe, el Fondo España-PNUD “Hacia un Desarrollo Integrado e Inclusivo en América Latina y el Caribe” y la Oficina del PNUD en Chiapas, conjuntamente con Foro para el Desarrollo Sustentable A.C, Nuevos Códices Compatia A.C, Melel Xojobal A.C, Skolta´el Yu´un Jlumaltic A.C (SYJAC), Jóvenes Unidos por la Libre Expresión (JULE)-Alianza Cívica A.C., Centro de Capacitación en Ecología y Salud para Campesinos A.C(CCESC), Congreso de Educación Indígena e Intercultural (CNEII), Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH), Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH), Secretaría de Pueblos Indios (SEPI), Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Programa México Nación Multicultural de la Universidad Nacional Autónoma de México; con el objeto de debatir y proponer sobre los temas que atañen en la actualidad a la juventud indígena como: 1) La situación actual y prospectiva de las juventudes indígenas en México; 2) Interculturalidad y participación de las juventudes indígenas en México; 3) Desarrollo Humano con enfoque de Derechos y Análisis para definir mecanismos de fortalecimiento de liderazgo político y social de las juventudes indígenas de México.

Después de las mesas de trabajo de ayer, hasta el momento se tienen las siguientes propuestas principales:

1) Es fundamental socializar los conocimientos de las culturas indígenas entre ellas mismas, para nuestro desarrollo.

2) Asumirnos los jóvenes como parte de un pueblo indígena, además de aceptar de que formamos parte de una nación multicultural.

3) Buscar mecanismos para que las leyes se cumplan.

4) Mayor organización política, social y cultural desde nuestros pueblos.

5) La falta de acceso u oportunidades escasas en relación a la Salud, Educación, Justicia, entre otros factores, han provocado la migración y abandonar las tierras de sus comunidades.

6) Que los jóvenes desarrollen planes y proyectos que incidan en las políticas públicas.

7) Que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas CDI, nombre a personas realmente indígenas para sus distintas delegaciones a nivel nacional.

Estas y otras propuestas que se desarrollarán en este día se están dando en dicho seminario, con una participación de júbilo y centrado de los jóvenes indígenas.

La educación debe ser congruente con el entorno de los educandos

Exigieron se reserve el 30% del espectro radioeléctrico para radios comunitarias e indígenas

Pidieron a Yucatán a que se publique la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007


Por Bernardo Caamal Itzá, corresponsal

Peto, Yuc.-
“Exigimos la asignación de recursos que permitan la aplicación del marco jurídico para el desarrollo de una educación congruente con nuestro entorno maya, con pertinencia ligústica, cultural y pedagógica. Que permita a nuestros hijos hermanarse con el mundo sin negar sus orígenes”, señalaron hace algunos días, lideres mayas provenientes de Guatemala, Belice y México al participar en el marco del Decimo Encuentro Lingüístico y Cultural del Pueblo Maya.

Durante este encuentro internacional se presentó conferencias magistrales, mesas panel, así como de las reflexiones sobre el entorno maya, y el cambio climático; investigadores como la Dra. Camila Martínez de California, destacó los efectos de los transgénicos en las comunidades indígenas y su relación con los medios masivos de comunicación “No es casualidad entonces que la gente que consume este tipo de productos alimenticios – granos de maíz, soya y refrescos de cola-, aparte que influye negativamente en el organismo de los niños y los adolescentes, luego quienes lo consumen, quedan a merced de los medios masivos de comunicación”.

Otros especialistas al referirse de los efectos de las manchas solares y de su relación con las sequías, dejaron en claro de sus repercusiones inmediatas a la producción de alimentos o con los grandes desastres naturales que se han presentado en los últimos años en sus regiones, lo ideal es conocerlos y tratar de minimizar sus efectos”, indicó, José Mucía de Guatemala.

“Lo cierto, es que en menos de 20 años, con algunos grados demás que registre en el termómetro afectará seriamente a los Beliceños, y para ello es básico mirar de nuevo a nuestras especies locales que están adaptados a estos lugares”, recalcó el Ing. Ángel Tzec.

En sí, los lideres mayas, coincidieron durante este encuentro internacional “Nos encontramos ante la antesala de grandes cambios en la humanidad, mismos que han sido señalados en las antiguas profecías mayas que se perpetua a través de la tradición oral, sin embargo no es el fin de esta era, sino constituye momentos de re entender los señales de la madre tierra”.

La luna en su fase de menguante brillo más que nunca a pesar de la niebla del amanecer de este viernes 29 de julio; el viento hizo lo suyo, refrescó el ambiente mientras que varios sacerdotes mayas hacían sus plegarias reunidos alrededor del fuego sagrado para invocar a sus dioses y refrende su compromiso para proteger a los hijos del maíz, mientras continúan con su noble tarea para mostrar la valía del conocimiento que nos van legando los abuelos, y que en éstos días es palpable su vigencia a pesar de los efectos del cambio climático.

Del fuego sagrado emergió el humo del Copal y que se elevo lo más alto posible, y luego se dirigió al sur, para perderse entre las nubes, esto fue una clara señal de la comunicación que se dio entre los participantes y los dioses mayas.

Claro, todo eso sucedió cuando los primeros rayos solares irrumpían el horizonte, y pájaros como la chachalaca y el ruiseñor, con su cantos le dieron un toque especial en esos momentos cuando el tunkul y los caracoles, hacía lo suyo para alegrar ese ambiente de comunicación.

El fuego sagrado cumplió su función, logró la atención de los casi 200 personas que asistieron en este encuentro, mientras que las velas se derretía, se dejo escuchar la plegaria de los sacerdotes, y de igual forma los compromisos que hizo cada quien, ante los dioses.

Lideres mayas y sus respectivos sacerdotes, conocedores de las tradiciones ancestrales, el hecho de realizar este tipo de ceremonias, significa no sólo pedir su protección sino que atestigüen sus actos, tal como sucedió con la Declaración de Zací hecha el día Jun kame. En sí cada participante sabe que este tipo de eventos es de interés, porque permite el reencuentro de un pueblo, y en esta ocasión, su mensaje al mundo, fue:

“Los participantes en el X Encuentro nos congratulamos de reencontrarnos como pueblo maya. Declaramos a los gobiernos y pueblos del mundo que insistimos en nuestro derecho a existir como pueblo que desarrolla su lengua y cultura en el gran territorio maya formado actualmente por los países de; Guatemala, Belice y México en los estados de Chiapas, Campeche, Yucatán, Quintana Roo, Tabasco y San Luís Potosí. Basándonos en la declaración de la Organización de la Naciones Unidas –ONU- en lo que concierne a los derechos de los pueblos indígenas, en los artículos: 10, 25, 26 y 32.

Se adhirieron de la iniciativa recientemente que fue aprobada por parte de la ONU, el 29 de julio de 2010, al “derecho humano al agua potable y saneamiento” , ya que, como lo señaló el embajador del estado plurinacional de Bolivia ante la ONU, “el derecho al agua potable y al saneamiento es un derecho humano esencial para el disfrute pleno de la vida”.

Asimismo agradecieron a las organizaciones anfitrionas y a la Universidad de Oriente –UNO- por apoyar este evento, y así como puntualizaron:

“Basándonos en las declaraciones sobre los derechos indígenas de la ONU, exigimos ante las autoridades de cada estado y país, el uso de los sitios arqueológicos para las ceremonias mayas. Como actualmente sucede en Belice y Guatemala.

También pidieron a los gobiernos de: Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Chiapas, Guatemala y Belice se pronuncien en contra de la “Ley Arizona” que ataca los derechos humanos de los mayas migrantes en los Estados Unidos.

Ante este mensaje, los asistentes de este encuentro, pareciese que se unieran en una sola soga, el kuxa’an suun –o soga viviente -. Luego, reproducimos algunos aspectos generales de esta declaratoria:

Que el poder ejecutivo del Edo. De Yucatán: publique en el diario oficial la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007.

Que en las entidades federativas se cree el Instituto Estatal de las Lenguas Mayas.

Que se resignifiquen el aporte de los pueblos mayas en las formas de producción ancestral para mantener el equilibrio ecológico, y asegurar el mantenimiento de semillas criollas, técnicas y sistemas productivos sustentables para contrarrestar los efectos del cambio climático.

Que las experiencias de comunicación, cosmovisión y otros temas del encuentro que realizan las comunidades e instituciones mayas mantengan espacios de intercambio pues se ha comprobado que este tipo de trabajos enriquece a las diferentes regiones y organizaciones.

Abrir espacios comunitarios para el intercambio de experiencias sobre herbolaria, técnicas de partería, formas de curación del organismo para mantener el equilibrio y la buena salud.

Que se reconozca los beneficios de la medicina ancestral maya por parte de los gobiernos de los países y estados enmarcados en el territorio maya, y se promueva su uso y se aplique en las instituciones públicas de salud.

Retomar y desarrollar los juegos ceremoniales propios de la cultura maya con fines de promover la cosmovisión y proteger nuestros derechos colectivos sobre estos conocimientos.

Que se dé puntual seguimiento a la queja presentada ante las comisiones de derechos humanos, por el caso de represión ejercida contra campesinos mayas el 24 de noviembre de 2009, en el Mpio. De Felipe Carrillo Puerto de Quintana Roo. Y cese al hostigamiento judicial de sus líderes.

Proponer la realización de ceremonias y edificar esculturas para enaltecer y difundir la importancia de nuestros héroes mayas y nuestra historia como pueblo maya.

Promover y celebrar el 30 de marzo como fecha de la gesta heroica del caudillo maya Moch Kówuo ocurrida en 1517, como el Día de la defensa de la identidad y la soberanía de los pueblos de América, e incluirla en nuestro calendario propio de celebraciones.

Pedir de manera conjunta un presupuesto mayor a los diferentes gobiernos de los países participantes, para impulsar escuelas de aprendizaje de los idiomas mayas.

Solicitamos que las instituciones de cada país y estado que trabajan por el fomento al fortalecimiento cultural y lingüístico de los pueblos mayas, proporcionen el apoyo y los medios para el desarrollo y la realización del Encuentro Lingüístico y Cultural de los Pueblos Mayas, en la sede correspondiente, o para la asistencia y participación de las organizaciones mayas en los eventos anuales.

Exigimos al poder legislativo de México se reserve el 30% del espectro radioeléctrico para las estaciones de radio comunitarias e indígenas, así como el 1% del presupuesto de comunicación social de los tres niveles de gobierno para los medios de comunicación maya.

Se le exige al gobierno de Belice respetar e implementar el fallo de la corte suprema de justicia, sobre el reconocimiento del derecho de las comunidades mayas; queqchis y mopanes del sur de Belice a sus tierras, territorio y recursos sobre los cuales poseen el derecho ancestral maya. Además establecer los mecanismos efectivos para la implementación del mismo, lo cual, incluye el otorgamiento de títulos comunitarios.

En el caso de Guatemala desde el año 2003 a través del decreto 19-2003 fue aprobada la ley de idiomas nacionales, quedando como compromiso que en el término de 30 días se tendría aprobado su reglamento, el cual urge tenerlo y con ello exigir al Estado que los servicios básicos sean prestados en los idiomas de cada región.

En Guatemala consideramos importante y urgente que el gobierno amplié el presupuesto de las frecuencias TV Maya asimismo, que se fije un presupuesto para su funcionamiento, TV Maya es un canal multilingüe con pertinencia cultural al servicio de los pueblos mayas, garífuna, xinka y ladina de nuestro país.

La academia de lenguas mayas de Guatemala, cada año sufre el recorte en su presupuesto, solicitamos al gobierno en turno incremento al presupuesto para atender la demanda y sobre todo cumplir con los compromisos de atender a los pueblos mayas.

Que se realice un balance anual del seguimiento de las actividades e intercambios desarrollados entre las organizaciones participantes, en el proceso de los Encuentros.

Instamos a los gobiernos de México, Belice y Guatemala poner especial atención a la protección de los derechos de las mujeres indígenas para combatir la exclusión, violencia y pobreza que sufren estas.

Mientras que entre los acuerdos, se destacó:

Fortalecer y propiciar redes de comunicación entre las comunidades, organizaciones e instituciones mayas mediante el uso de tecnologías de la información.

Crear los espacios adecuados para la participación de los niños y jóvenes con actividades durante el encuentro maya.

Socialización de las leyes sobre derechos, cultura y organización de los pueblos indígenas.

Fortalecer la coordinación inter-estado del pueblo maya.

Involucrar otras organizaciones en los próximos eventos.

Es necesario que se creen a asociaciones, movimientos que tengan incidencia en la realidad de los pueblos choles y yokotanes del Edo Tabasco. Que sus ámbitos de trabajo tengan que ver con el desarrollo comunitario sustentable, la revitalización de la lengua y la difusión de la cultura, así como, la defensa de los derechos de los pueblos indígenas y la lucha por un papel más dignificante dentro de la sociedad.

Trabajar con otros consejos para el desarrollo de la artesanía y la capacitación de miembros.

Exigimos que el tema de la mujer maya no sea un tema olvidado en los próximos encuentros ya que en nuestras sociedades mayas el hombre y la mujer son elementos complementarios de acuerdo a nuestra cosmovisión.

El evento fue realizado durante los días del 28 al 30 de julio de 2010 en las instalaciones de la UNO, y su inauguración fue en la zona arqueológica de Chichen Itzá. El encuentro se caracterizó por analizar temas que atañe al pueblo maya, asimismo, se hizo una muestra de la riqueza de sus manifestaciones culturales, y de igual modo se presentó el libro “Felipe Carrillo Puerto, a través de la imaginación”.

Buscan reconocer derechos originarios e indígenas del DF

Por Genaro Bautista / AIPIN

Ciudad de México, DF.-
Ante la falta de un marco normativo en la ciudad de México que garantice los derechos de los pueblos originarios y comunidades indígenas del Distrito Federal (DF), la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad (Sederec), el Consejo de los Pueblos y Barrios Originarios del Distrito Federal y la Comisión de Asuntos Indígenas de la Asamblea Legislativa, iniciaron el proceso de consulta respectivo.

Teniendo como marco el Foro Quetzalcóatl y el Hemiciclo a Juárez de la Delegación Iztapalapa y Cuauhtémoc respectivamente, los promotores llamaron a los pueblos originarios y radicados indígenas asentados en las 16 demarcaciones del D. F. a participar en los Foros Regionales de la Ley de Derechos y Cultura de los Pueblos Originarios y Comunidades Indígenas en la ciudad de México.

Los foros empezaron este 3 de agosto. Los otros encuentros serán el 6 del mismo mes, en la Casa de Cultura Jaime Sabines de la Delegación de Tlalpan, el 7 de agosto la cita es en el Foro Quetzalcoatl de la delegación Xochimilco y concluirá el 10 de agosto en la Casa de Cultura de Azcapotzalco.

La Comisión de Asuntos Indígenas, reconoció que existen en la Asamblea Legislativa del D. F. iniciativas al respecto, pero que estas no vieron su conclusión por lo viciado del origen que excluyo la consulta a los pueblos indígenas.

El anteproyecto de ley de derechos y cultura de pueblos originarios y comunidades indígenas en la ciudad de México, dado a conocer por la Sederec, especifica que las propuestas legislativas adolecían de un proceso adecuado “de consulta previa, libre e informada a los pueblos originarios y comunidades indígenas”, como lo estipula el convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Por ello, fueron rechazadas las iniciativas legislativas, afirman.

Los foros, buscan que las comunidades indígenas, definan cuales van a ser sus formas de representación, y que a los pueblos originarios se les reconozcan sus tierras, territorios y recursos naturales.

Entre los resultados que incluirá la reforma legislativa en la materia, se dará respuesta a la demanda del reconocimiento de los derechos políticos, sociales, económicos y culturales de los pueblos originarios y comunidades indígenas que viven en la ciudad de México.

Nuestra Voz será Ley, manifiestan representantes indígenas

El jefe de gobierno, Marcelo Ebrard, al inaugurar el pasado 20 de mayo, el Encuentro Internacional de Pueblos Indígenas, Originarios y Afrodescendientes de América Latina y El Caribe, adelantó que su gobierno elaborará una iniciativa de Ley para los Pueblos Originarios e Indígenas, la cual podría ser presentada a la Asamblea Legislativa en septiembre.

En la ciudad de México habitan pueblos originarios y otros grupos indígenas que llegaron como resultado de la migración interna del país, y que en total suman un millón de personas, las cuales hablan 52 de las 62 lenguas autóctonas mexicanas.

En aquella oportunidad, la titular de la SEDEREC, María Rosa Márquez Cabrera, destacó lo dicho por Ebrard de que el actor gubernamental pondrá a disposición de los pueblos un campo fértil de interrelaciones sociales para el debate amplio e incluyente.

“Se prefiere el uso de la tolerancia en lugar del reconocimiento; de la multiculturalidad en lugar de la diversidad cultural o pluralidad; en la gobernanza en lugar de la gobernabilidad; el desarrollo en vez del buen vivir y vivir bien; y la gestión en vez de la administración”, sentenció Márquez Cabrera.

Aunque el mayor desafío que enfrentará la ciudad de México, es como dar respuesta a los millones de capitalinos de origen indígena quienes sobreviven en el comercio informal, apuntan dirigentes de estos pueblos y comunidades.

Se compromete con los pueblos, nuevo director de INALI

Por Genaro Bautista / AIPIN

Ciudad de México, DF.-
Javier López Sánchez, indígena Maya Tzeltal de Chiapas, se comprometió con los pueblos indígenas al desarrollo de sus lenguas y culturas y a empoderar el punto en la agenda nacional e internacional.

En su discurso de toma de posesión como nuevo Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), López Sánchez, apuntó que desde esta posición, se apoyará en profesionales y especialistas indígenas, en la estructuración de políticas públicas que requiera la consolidación de las lenguas nativas de México.

Javier López, ofreció además actualizar el Catálogo de las Lenguas Indígenas nacionales, a promover el Proceso de Planeación Lingüística de México, así como a continuar con el Modelo de Acreditación y Certificación en Materia de Lenguas Indígenas.

Otro de los compromisos que enumeró Javier López, es la creación de Institutos Estatales de Lenguas indígenas al igual del fortalecimiento de la institución para un mayor empoderamiento en el ámbito nacional e internacional.

Destacó que en su trabajo al frente del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, impulsará la promoción y difusión de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas de México.

En este sentido, Alonso Lujambio, Secretario de Educación Pública (SEP), confío en que el recién nombrado funcionario por el presidente Felipe Calderón, tenga entre sus prioridades el fortalecer, conservar y promover las lenguas indígenas en la República Mexicana.

En México, expuso el responsable de la política educativa del país, además del español, “existen 11 familias lingüísticas que agrupan a 68 lenguas y sus 364 variantes, mismas que hablan 68 pueblos indígenas”.

Se trata de 14 millones de personas con pleno derecho a la educación, al trabajo, a la salud, a la cultura y a preservar su lengua materna, enfatizó Lujambio.

López Sánchez sustituye a Fernando Nava al frente de esta institución del Estado Mexicano dedicada a la promoción del uso y desarrollo de las lenguas indígenas.

Javier López, es originario de Oxchuc, Chiapas, hablante del maya-tzeltal.

El director del INALI, es Licenciado en Educación Primaria para el Medio Indígena por la Universidad Pedagógica Nacional y maestro en Lingüística Indoamericana por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.

Contrario a su antecesor el académico Fernando Nava, López cuenta con la simpatía de profesionales y líderes indígenas.

El Seminario de Análisis de Experiencias Indígenas, se congratuló con la designación de Javier López, al frente del INALI, por su origen indígena.

En su momento, Ireneo Rojas, Purhépecha de Michoacán, Jacinto Arias Tzotzil de Chiapas y Wenceslao Herrera Náhuatl de Pueblos, Consejeros indígenas del entonces presidente Vicente Fox, cuestionaron duramente la designación de Nava en el INALI.

Marcos Matías, nahua del estado de Guerrero y expresidente de la Comisión de Asuntos Indígenas en la LX legislatura de la Cámara de Diputados, expresó su beneplácito por la asunción de Javier como nuevo director del INALI.

Para Matías, también primer director del extinto Instituto Nacional Indigenista (INI) durante la administración del presidente Vicente Fox, el recién titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, debe fortalecer su liderazgo con la inclusión y participación preferentemente de profesionales indígenas y expertos en la materia.

En el mismo tono, la directiva de Escritores en Lenguas Indígenas, confío en que Javier López, fortalezca el desarrollo de las lenguas indígenas del país.

López Sánchez, es autor de publicaciones y participante en foros vinculados con el diseño y elaboración de diccionarios en lenguas indígenas y afirmó que impulsará políticas públicas acordes a la diversidad lingüística de la nación, tomando como base los planteamientos vertidos en el Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales 2008-2012.

A la toma de protesta acudieron Xavier Abreu, Director General de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, al igual que Martha Cecilia Díaz Gordillo titular de la Unidad de Enlace y Vinculación de la misma dependencia, así como el veterano y experimentado panista Luis H. Alvarez.

También Rosalinda Morales Garza, Directora General de Educación Indígena, Teresa Paniagua Jiménez, Cuarta Visitadora de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) y Fabiola Poblano, presidenta del Consejo de Pueblos y Barrios del Gobierno de la ciudad de México.

Aíslan en Guanajuato a cuatro indígenas recluidas por abortar

Guanajuato, Gto., (La Jornada).- Esta mañana, mientras dos legisladoras se encadenaban frente a la Procuraduría General de Justicia del estado para exigir la inmediata liberación de seis mujeres que purgan sentencias de más de 25 años de cárcel por haber sufrido abortos involuntarios, cuatro de ellas fueron incomunicadas dentro del penal de Puentecillas para evitar que hablaran con la prensa.

A escasas horas de la llegada a México de la alta comisionada adjunta para los Derechos Humanos, la sudcoreana Kuyng-wha Kang, que viene a tomar nota del caso, las jóvenes campesinas María Araceli Camargo Juárez y Susana Dueñas fueron obligadas a firmar un machote según el cual externan su deseo de "no realizar entrevista (sic) con medio alguno".

Sin embargo, La Jornada ingresó al área de locutorios de la prisión donde una de las reclusas reveló que sus compañeras Yolanda Martínez Montoya y Ana Rosa Padrón Alarcón habían sido forzadas a suscribir un documento similar el pasado 29 de julio. En ese momento la entrevista fue cortada abruptamente por una celadora, quien se llevó a la interna con rapidez.

Para asombro de los reporteros, una vez concluida la conversación con la joven –que lleva casi una década tras las rejas por haber expulsado de manera espontánea un producto en gestación y aún deberá permanecer muchos años más en cautiverio–, la vocera de la Secretaría de Seguridad Pública estatal, Alicia Arias Muñoz, les entregó un machote –del que tiene copia este diario–, que a la letra dice:

"Lic. Jesús Noé Mosqueda Vaca, director del Centro Estatal de Readaptación Social de Guanajuanto, Gto. Por medio del presente me permito informarle que no es mi deseo realizar entrevista con ningún medio de comunicación. Dicha decisión la tomo de manera libre (sic) y espero se me comprenda". Firman, por separado, Araceli Camargo Juárez y Susana Dueñas. ¿La fecha? "Guanajuato, Gto., a 3 de agosto de 2010".

De acuerdo con el director del presidio, ambas redactaron la carta "en el centro de cómputo" del Cereso. Estas cuatro mujeres, que por desnutrición, nula atención ginecológica y otros factores relacionados con la miseria perdieron los productos que crecían en sus entrañas, fueron denunciadas ante el Ministerio Público por los médicos que las atendieron en las áreas de urgencia de hospitales públicos de Dolores Hidalgo y San Miguel de Allende.

Asimismo, fueron engañadas por sus supuestas "defensoras de oficio" –como la tenebrosamente célebre María Guadalupe Cruces Luna, quien "asesoró" a tres de las seis sentenciadas–, que después de sacarles todo el dinero que pudieron terminaron por hundirlas ante los jueces.

Como en el estado de Guanajuato el aborto se castiga hasta con tres años de cárcel y alcanza libertad bajo fianza, estas seis mujeres fueron acusadas de "homicidio en razón de parentesco en agravio de sus hijos en proceso de gestación", delito que puede ser sancionado hasta con 35 años de encierro.

Araceli Camargo, por ejemplo, fue detenida en un hospital de San Miguel de Allende a la edad de 18 años, obligada a declarar bajo los efectos de la anestesia y sentenciada a 26 años de prisión, de los que lleva cumplidos casi nueve. Al igual que Susana Dueñas, Yolanda Martínez, Ana Rosa Padrón, Ofelia Segura Frías y Liliana Morales Moreno, no cuenta con abogados defensores ni muchos menos con recursos económicos para contratarlos.

Actualmente, 166 mujeres de Guanajuato están sujetas a proceso de averiguación previa ante la procuraduría estatal, denunciadas como presuntas responsables de aborto. De ellas, 43 ya fueron consignadas por el Ministerio Público ante un juez. El caso, que había permanecido hasta ahora al margen de la atención mediática, empieza a sacudir a la opinión pública y a provocar reacciones políticas.

Esta mañana, dos diputadas perredistas, Leticia Quezada Contreras, del Congreso de la Unión, y Claudia Elena Águila, de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal, se encadenaron frente a la oficina del procurador Carlos Zamarripa, en demanda de la inmediata liberación de las reclusas.

Por su parte, el centro Las Libres, asociación civil dedicada a la defensa de los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres en Guanajuato, prepara dos movilizaciones por la libertad de las presas en Puentecillas y Valle de Santiago. La primera protesta se efectuará este jueves en la ciudad de México, ante la oficina del gobierno de Guanajuato, sita en la calle de Arquímides número 3, colonia Polanco.

Y pasado mañana, viernes, se reunirán en la sede de Naciones Unidas, en avenida Presidente Mazarik, también en Polanco, con la alta comisionada adjunta para los Derechos Humanos, Kuyng-wha Kang, quien visitará nuestro país en representación de la sudafricana Navaneth (Navi) Pillay, titular del cargo. Las Libres confían en que, después de conocer a fondo el caso de las mujeres de Guanajuato, el organismo mundial abogue ante el gobierno mexicano por la excarcelación de las jóvenes campesinas injustamente presas.