Por Bankilal Tesh
Ciudad de México, DF.- Mil, mil 500, dos mil, las cifras no concuerdan en las decenas de notas que se han difundido desde ayer, donde oh, paradoja, la noticia éramos las y los periodistas.
Casi siempre impuntuales por costumbre, porque nuestra fuente siempre lo es; pero ayer llegamos más o menos temprano a la Columna de la Independencia en Paseo de la Reforma; allí donde millones de rinden culto a su selección Nacional de Futbol; ayer fue mudo testigo de un reclamo largamente calladon y silenciado por las balas, las amenazas, la impunidad y el brutal silencio del Estado y de los propios medios de comunicación.
Ayer no hubo famosos y estrellas; éramos periodistas gritando en silencio, caminando bajo el sol acompañados por mantas, carteles, letreros y las fotografías de nuestros casi 80 colegas que han muerto o desaparecido por cumplir su misión: Informar.
Y para quienes reportamos desde las zonas más pobres y alejadas del país; nosotros y nosotras, Corresponsales Indígenas que somos doblemente víctimas de agresiones; por ser periodistas y por ser indígenas, nos sumamos a la marcha y al movimiento "Porque los Queremos Vivos" y aquí estaremos exigiendo respeto a Nuestro Derecho a Informar, porque es la garantía de respeto al derecho ciudadano de estar informado.
Allí estuvimos, bajo el sol citadino, en compañía de iguales y aquí estaremos en compañía de iguales.
¡Búscanos en las redes sociales!
Síguenos en Twitter.com/c_indigenas o como @c_indigenas.
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan
8 ago 2010
Presentarán indígenas mexicanos su Proyecto de Nación
Por Genaro Bautista y Franco Gabriel/AIPIN
Ciudad de México, DF.- El Movimiento Indígena Nacional Mexicano, anunció que el 15 de Septiembre, en el marco del Bicentenario del país, dará a conocer su Proyecto de Nación en el Distrito Federal.
Como parte de los acuerdos efectuados en el marco del Taller de Rearticulación, realizado el pasado 26 de julio en San Nicolás Coatepec, Santiago Tianguistengo, Estado de México, los indígenas diseñarán las estrategias necesarias para el fortalecimiento del movimiento de reivindicación de sus pueblos, comunidades y organizaciones.
Julio Atenco Vidal, de la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Sierra de Zongolica (CROISZ) del Estado de Veracruz y Abundio Marcos Prado de Nación P’urhépecha de Michoacán, respectivamente, enfatizaron que tienen el compromiso de sus pueblos y comunidades de articular sus luchas desde lo local a lo nacional.
“Tenemos la misión de conducir políticamente, articular las distintas luchas de nuestros pueblos y de consolidar las organizaciones indígenas”, confirma Saúl Vicente Vázquez, Zapoteco de Oaxaca, recién nombrado integrante del Foro Permanente para Cuestiones Indígena de la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
“Debemos potenciar su capacidad de organización y gestión y unificar su esfuerzo en torno a un nuevo proyecto de nación desde la cosmogonía indígena”, abundan Mario de Jesús Pascual del Consejo Mazahua, Región Almoloya de Juárez y Marcelino Díaz de Jesús del Consejo Nahua del Alto Balsas de Guerrero.
Para los dirigentes, sus pueblos, tribus, naciones y organizaciones deben constituirse como interlocutores del movimiento indígena, en el concierto de las fuerzas políticas nacionales.
Después de más de cuarenta años, “hemos logrado definir las líneas generales de nuestro proyecto de Nación, el cual propone la creación de un nuevo pacto federal que refunde al Estado Mexicano como un Estado Plurinacional”, exponen.
Lo anterior, tendrá vialidad, apuntan, solo mediante un acuerdo estratégico y político con los demócratas del país en la construcción de un proyecto de nación común, en el cual los pueblos indígenas sean incluidos.
De ahí, indican, que en la presente coyuntura de los festejos oficiales del Bicentenario y Centenario, acordaron promover la campaña nacional “Venimos a Contradecir”.
En esta iniciativa, “recordaremos a la nación mexicana que los pueblos, tribus y naciones indígenas solo podemos rendir tributo a nuestros ancestros anónimos mártires de esos movimientos revolucionarios”.
Y como parte de esta tarea, indígenas mazahuas, Ñha Ñhú, Matlatzincas, Tlahuicas y Nahuas del Estado de México, rendirán un tributo a sus abuelos, caídos en la batalla del Cerro de las Cruces en 1800 el próximo 30 de octubre.
“Recordamos, una vez más a la nación entera, que estos eventos históricos tan significativos en la vida de los mexicanos, no propiciaron que se reconocieran nuestros derechos y por ende nuestra calidad de vida, cada día se deteriora más. Solo pasamos del dominio español al mexicano y al del Fondo Monetario Internacional (FMI), porque seguimos siendo extranjeros en nuestra propia tierra”, aseveran.
Estado mexicano viola sus propias leyes
Las dirigencias indígenas, acusan a México de violar las propias leyes que rigen al país.
Saúl Vicente, menciona que una muestra del dominio político en la que subsisten los indígenas de México, se ve claramente reflejado en la manipulación de que son objeto en los procesos electorales, donde carecen de mecanismos que les asegure una representación directa en el Congreso de la Unión o en los Parlamentos Locales.
Esto también se ve reflejado, abunda Julio Atenco Vidal, en la falta de garantía “para que ocupemos las instancias de decisión dentro del Poder Ejecutivo Federal o en el Poder Judicial”.
Pero de manera más reiterada, puede percibirse en el incumplimiento del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), relativo a la obligación del Estado de consultar a los pueblos indios, cuando pretendan realizar reformas administrativas o legislativas.
De manera específica, exponen los casos de los gobiernos de Estado de México, Veracruz y Guerrero para ilustrar el hecho.
En el estado de México, aseguran, que a pesar de que el Gobernador Enrique Peña Nieto decretó la Reserva Ecológica del Agua del Alto Lerma como “Santuario del Agua”, con sus acciones demuestra lo contrario, acusan, dado que el mismo gobernador se empeña en lastimar “a Nuestra Madre Tierra” para construir una innecesaria autopista.
Y en este propósito, “es tan grande su desprecio al indígena que ha menospreciado su obligación de consultarnos para conseguir nuestro consentimiento”, señalan.
Otro ejemplo, se da en Veracruz donde se simula una consulta que se reduce solo a una explicación de la propuesta de Ley sobre Derechos y Cultura Indígena formulada desde la oficina del gobernador Fidel Herrera.
Los colaboradores del gobernador, “no comprenden que para lograr nuestro consentimiento debe precederle información previa y consultarse a través de procedimientos indígenas y, solo así hacer la propuesta legislativa”, afirma Julio Atenco.
Los dirigentes, destacan lo acontecido en Guerrero donde la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos indígenas (CDI), impuso al delegado de la dependencia, dejando fuera la opinión y los acuerdos establecidos con los indígenas guerrerenses.
Esto mismo se refleja en el nombramiento de las oficinas de la dependencia en Oaxaca, Puebla, Baja California, Michoacán, estado de México, D. F.
En este sentido, las organizaciones de indígenas mexicanos, demandaron al gobierno federal y los estatales, sean consultados de manera oportuna, antes de tomar alguna decisión.
El MIN reprueba la agresión ancestral y reiterada a los Triquis, que han defendido su territorio autónomo del gobierno de Ulises Ruíz, exige el castigo a los asesinos de Bety Cariño e Jyvi jakoola y demanda el desarme y la pacificación de la zona, así como también el respeto y reconocimiento al gobierno autónomo legítimamente constituido de San Juan Copala.
Finalmente anuncian haber asumido como fechas emblemáticas de los Pueblos, Tribus y Naciones de México, el 9 de agosto y el 12 de octubre, días en que expondrán su palabra frente a la nación mexicana.
El Movimiento Indígena Nacional, afirman está en proceso de rearticulación desde Coxcatlan, Puebla y Paracho, Michoacán, en donde acordaron la conformación de su comisión política nacional.
La comisión tiene el encargo de conducir políticamente, articular las diferentes luchas de pueblos y organizaciones indígenas a nivel local, regional y nacional e integrar las líneas estratégicas de lo que será nuestro Proyecto de Nación, declaran.
Ciudad de México, DF.- El Movimiento Indígena Nacional Mexicano, anunció que el 15 de Septiembre, en el marco del Bicentenario del país, dará a conocer su Proyecto de Nación en el Distrito Federal.
Como parte de los acuerdos efectuados en el marco del Taller de Rearticulación, realizado el pasado 26 de julio en San Nicolás Coatepec, Santiago Tianguistengo, Estado de México, los indígenas diseñarán las estrategias necesarias para el fortalecimiento del movimiento de reivindicación de sus pueblos, comunidades y organizaciones.
Julio Atenco Vidal, de la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Sierra de Zongolica (CROISZ) del Estado de Veracruz y Abundio Marcos Prado de Nación P’urhépecha de Michoacán, respectivamente, enfatizaron que tienen el compromiso de sus pueblos y comunidades de articular sus luchas desde lo local a lo nacional.
“Tenemos la misión de conducir políticamente, articular las distintas luchas de nuestros pueblos y de consolidar las organizaciones indígenas”, confirma Saúl Vicente Vázquez, Zapoteco de Oaxaca, recién nombrado integrante del Foro Permanente para Cuestiones Indígena de la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
“Debemos potenciar su capacidad de organización y gestión y unificar su esfuerzo en torno a un nuevo proyecto de nación desde la cosmogonía indígena”, abundan Mario de Jesús Pascual del Consejo Mazahua, Región Almoloya de Juárez y Marcelino Díaz de Jesús del Consejo Nahua del Alto Balsas de Guerrero.
Para los dirigentes, sus pueblos, tribus, naciones y organizaciones deben constituirse como interlocutores del movimiento indígena, en el concierto de las fuerzas políticas nacionales.
Después de más de cuarenta años, “hemos logrado definir las líneas generales de nuestro proyecto de Nación, el cual propone la creación de un nuevo pacto federal que refunde al Estado Mexicano como un Estado Plurinacional”, exponen.
Lo anterior, tendrá vialidad, apuntan, solo mediante un acuerdo estratégico y político con los demócratas del país en la construcción de un proyecto de nación común, en el cual los pueblos indígenas sean incluidos.
De ahí, indican, que en la presente coyuntura de los festejos oficiales del Bicentenario y Centenario, acordaron promover la campaña nacional “Venimos a Contradecir”.
En esta iniciativa, “recordaremos a la nación mexicana que los pueblos, tribus y naciones indígenas solo podemos rendir tributo a nuestros ancestros anónimos mártires de esos movimientos revolucionarios”.
Y como parte de esta tarea, indígenas mazahuas, Ñha Ñhú, Matlatzincas, Tlahuicas y Nahuas del Estado de México, rendirán un tributo a sus abuelos, caídos en la batalla del Cerro de las Cruces en 1800 el próximo 30 de octubre.
“Recordamos, una vez más a la nación entera, que estos eventos históricos tan significativos en la vida de los mexicanos, no propiciaron que se reconocieran nuestros derechos y por ende nuestra calidad de vida, cada día se deteriora más. Solo pasamos del dominio español al mexicano y al del Fondo Monetario Internacional (FMI), porque seguimos siendo extranjeros en nuestra propia tierra”, aseveran.
Estado mexicano viola sus propias leyes
Las dirigencias indígenas, acusan a México de violar las propias leyes que rigen al país.
Saúl Vicente, menciona que una muestra del dominio político en la que subsisten los indígenas de México, se ve claramente reflejado en la manipulación de que son objeto en los procesos electorales, donde carecen de mecanismos que les asegure una representación directa en el Congreso de la Unión o en los Parlamentos Locales.
Esto también se ve reflejado, abunda Julio Atenco Vidal, en la falta de garantía “para que ocupemos las instancias de decisión dentro del Poder Ejecutivo Federal o en el Poder Judicial”.
Pero de manera más reiterada, puede percibirse en el incumplimiento del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), relativo a la obligación del Estado de consultar a los pueblos indios, cuando pretendan realizar reformas administrativas o legislativas.
De manera específica, exponen los casos de los gobiernos de Estado de México, Veracruz y Guerrero para ilustrar el hecho.
En el estado de México, aseguran, que a pesar de que el Gobernador Enrique Peña Nieto decretó la Reserva Ecológica del Agua del Alto Lerma como “Santuario del Agua”, con sus acciones demuestra lo contrario, acusan, dado que el mismo gobernador se empeña en lastimar “a Nuestra Madre Tierra” para construir una innecesaria autopista.
Y en este propósito, “es tan grande su desprecio al indígena que ha menospreciado su obligación de consultarnos para conseguir nuestro consentimiento”, señalan.
Otro ejemplo, se da en Veracruz donde se simula una consulta que se reduce solo a una explicación de la propuesta de Ley sobre Derechos y Cultura Indígena formulada desde la oficina del gobernador Fidel Herrera.
Los colaboradores del gobernador, “no comprenden que para lograr nuestro consentimiento debe precederle información previa y consultarse a través de procedimientos indígenas y, solo así hacer la propuesta legislativa”, afirma Julio Atenco.
Los dirigentes, destacan lo acontecido en Guerrero donde la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos indígenas (CDI), impuso al delegado de la dependencia, dejando fuera la opinión y los acuerdos establecidos con los indígenas guerrerenses.
Esto mismo se refleja en el nombramiento de las oficinas de la dependencia en Oaxaca, Puebla, Baja California, Michoacán, estado de México, D. F.
En este sentido, las organizaciones de indígenas mexicanos, demandaron al gobierno federal y los estatales, sean consultados de manera oportuna, antes de tomar alguna decisión.
El MIN reprueba la agresión ancestral y reiterada a los Triquis, que han defendido su territorio autónomo del gobierno de Ulises Ruíz, exige el castigo a los asesinos de Bety Cariño e Jyvi jakoola y demanda el desarme y la pacificación de la zona, así como también el respeto y reconocimiento al gobierno autónomo legítimamente constituido de San Juan Copala.
Finalmente anuncian haber asumido como fechas emblemáticas de los Pueblos, Tribus y Naciones de México, el 9 de agosto y el 12 de octubre, días en que expondrán su palabra frente a la nación mexicana.
El Movimiento Indígena Nacional, afirman está en proceso de rearticulación desde Coxcatlan, Puebla y Paracho, Michoacán, en donde acordaron la conformación de su comisión política nacional.
La comisión tiene el encargo de conducir políticamente, articular las diferentes luchas de pueblos y organizaciones indígenas a nivel local, regional y nacional e integrar las líneas estratégicas de lo que será nuestro Proyecto de Nación, declaran.
Concluyó el Seminario de Juventudes Indígenas en Jove, Chiapas
Por Gustavo Coutiño Soriano, especial
AUDIO
San Cristóbal de las Casas, Chis.- Con la elección de seis representantes, tres mujeres y tres hombres, dos por cada zona del país (Suroriente, Centro-Occidente y Norte), las juventudes indígenas de México dieron por culminado el Seminario Nacional que llevó el lema “Todas las culturas, todos los derechos” que se realizó en la Universidad Intercultural de Chiapas.
Fueron tres días de intenso diálogo entre 110 jóvenes indígenas, llegados de diversos puntos del país con la finalidad de plantear las posturas que se harán públicas en la próxima Conferencia Mundial de la Juventud 2010 (CMJ2010), a celebrarse en León, Guanajuato, México, del 23 al 27 de agosto próximos.
AUDIO
San Cristóbal de las Casas, Chis.- Con la elección de seis representantes, tres mujeres y tres hombres, dos por cada zona del país (Suroriente, Centro-Occidente y Norte), las juventudes indígenas de México dieron por culminado el Seminario Nacional que llevó el lema “Todas las culturas, todos los derechos” que se realizó en la Universidad Intercultural de Chiapas.
Fueron tres días de intenso diálogo entre 110 jóvenes indígenas, llegados de diversos puntos del país con la finalidad de plantear las posturas que se harán públicas en la próxima Conferencia Mundial de la Juventud 2010 (CMJ2010), a celebrarse en León, Guanajuato, México, del 23 al 27 de agosto próximos.
El día miércoles se trabajaron dos Paneles, por la mañana “Interculturalidad y participación de las juventudes indígenas en México”, el cual contó con las ponencias de Andrés Fábregas, Rector de la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH) y Manuel Valenzuela, de El Colegio de la Frontera Norte. Los comentarios estuvieron a cargo de Jessica Badillo, del Departamento de Investigaciones Educativas-Centro de Investigación y de Estudios Avanzados (DIE-CINESTAV) y Cecilio Solís, Presidente de la Red Indígena de Turismo de México A.C. (RITA). El encargado de moderar este Panel fue Ramón Martínez Coria, de Foro para el Desarrollo Sustentable (FORO).
Por la tarde, Cristina Martin, representante en México del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y Lourdes Pacheco Ladrón de Guevara, de la Universidad de Nayarit abrieron el Panel III llamado “Desarrollo Humano con Enfoque de Derechos”, donde Angélica Evangelista de El Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR) y Bartolo Pérez Collazo del Centro de Capacitación en Ecología y Salud para Campesinos y Defensoría del Derecho a la Salud. (CCESC-DDS) hicieron los comentarios; Marcos Arana, también del CCESC-DDS fue el moderador.
La mañana de este jueves las y los participantes desarrollaron el Panel IV: ¿Qué hacer para fortalecer el liderazgo político y social de las juventudes indígenas de México? Donde se acordó el mecanismo para elegir a las y los representantes que asistirán a la Conferencia Mundial de Juventud 2010 (CMJ2010) en León, Guanajuato.
Después de un diálogo de aproximadamente dos horas, las y los jóvenes, se organizaron por zonas: Norte, Centro-Occidente, y Suroriente, eligiendo a seis representantes. Posteriormente, en asamblea, se definieron a las parejas (mujer-hombre) que representarán a cada zona y tendrán la responsabilidad de llevar las conclusiones y propuestas de este seminario a la CMJ2010.
Los elegidos por la zona Norte fueron:
Arcelia García Santiago, Zapoteca, radicada en Monterrey y Francisco Erylen López Ramírez, Rarámuri de Chihuahua.
Por el Centro Occidente se eligió a Yolanda de León de Santiago, Hñähñu, proveniente de Guanajuato y Ubaldo Valdez Castañeda, Wirarika del estado de Jalisco.
Del Suroriente estará Hermelinda Pérez Pérez, Cho'ol del estado de Chiapas junto con Javier de la Cruz, Chontal de Tabasco.
Estos jóvenes indígenas pondrán en la mesa de discusión de la Conferencia Mundial de la Juventud temas como la Organización Comunitaria, la Reforma Educativa, la Soberanía Alimentaria, el Acceso a la Justicia, la Migración y los Marcos Jurídicos; temas que durante estos días se discutieron y que son las inquietudes de las juventudes indígenas del país.
Finalmente, la clausura del Seminario Nacional estuvo a cargo de Oscar Torrens Director de la Representación en Chiapas del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Cecilio Solís, Presidente de la Asociación Civil Red Indígena de Turismo México, (RITA), Isabel Licha, Asesora Principal en Política Social del Fondo Fiduciario España-PNUD, Jaime Torres de la División de Procesos Sociales de la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH), Cristina Martin del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo en México (PNUD); José Adriano Anaya Secretario Académico de la UNICH y Ramón Martínez Coria de Foro para el Desarrollo Sustentable como moderador.
Asesinan a dos indígenas
Oaxaca, Oax., (abc).- Al menos dos indígenas han resultado muertos y otros seis heridos en un enfrentamiento a balazos por una disputa de tierras entre campesinos de dos localidades en Oaxaca, sur de México, informaron hoy fuentes de la Policía Estatal.
El choque se registró la tarde del sábado en el paraje La Costilla, en una zona conocida como el cerro Tres Cruces, donde se encuentran las tierras que se disputan las poblaciones de San Juan Mixtepec y Santo Domingo Yosoñama, a unos 270 kilómetros al oeste de Oaxaca, capital del estado del mismo nombre.
Los habitantes de San Juan Mixtepec decidieron iniciar el sábado un “ brecheo ” , como se conoce a la apertura de caminos limpiando el monte para delimitar sus tierras. Fue entonces cuando se registró el enfrentamiento entre las dos comunidades que están enemistadas desde hace tiempo.
El 30 de mayo pasado, por este conflicto de tierras sin resolver, los habitantes de San Juan Mixtepec secuestraron a 39 campesinos de Yosoñama. Posteriormente liberaron de forma gradual a catorce de los retenidos y mantienen aún a 25.
Los pobladores de Yosoñama mantienen un conflicto agrario con sus vecinos de San Juan Mixtepec por la posesión de 1.800 hectáreas de tierras boscosas. Hace dos años, el Tribunal Unitario Agrario emitió una resolución que favoreció a San Juan Mixtepec al determinar que unas tierras que ocupan los habitantes de Yosoñama les pertenecen, si bien esos pobladores las han trabajado desde hace unos 150 años, por lo que rechazan el fallo judicial.
Según el subsecretario de Gobierno oaxaqueño, Joaquín Rodríguez Palacios, con este nuevo enfrentamiento la situación se ha complicado entre las dos poblaciones que llevan años de acres disputas. En principio mañana podría agravarse la situación “ cuando la policía entre a recuperar los cuerpos, porque la oscuridad de la noche complica las cosas ” , agregó el funcionario del estado, que tiene confirmadas sin embargo ya los dos muertos.
Hasta ahora el gobierno de Oaxaca, encabezado por el gobernador Ulises Ruiz, se ha limitado a negociar la liberación de los campesinos sin formular cargos por secuestro contra los pobladores de San Juan Mixtepec y sin solicitar la intervención de la Policía federal o el Ejército en la zona.
Los habitantes de San Juan Mixtepec decidieron iniciar el sábado un “ brecheo ” , como se conoce a la apertura de caminos limpiando el monte para delimitar sus tierras. Fue entonces cuando se registró el enfrentamiento entre las dos comunidades que están enemistadas desde hace tiempo.
El 30 de mayo pasado, por este conflicto de tierras sin resolver, los habitantes de San Juan Mixtepec secuestraron a 39 campesinos de Yosoñama. Posteriormente liberaron de forma gradual a catorce de los retenidos y mantienen aún a 25.
Los pobladores de Yosoñama mantienen un conflicto agrario con sus vecinos de San Juan Mixtepec por la posesión de 1.800 hectáreas de tierras boscosas. Hace dos años, el Tribunal Unitario Agrario emitió una resolución que favoreció a San Juan Mixtepec al determinar que unas tierras que ocupan los habitantes de Yosoñama les pertenecen, si bien esos pobladores las han trabajado desde hace unos 150 años, por lo que rechazan el fallo judicial.
Según el subsecretario de Gobierno oaxaqueño, Joaquín Rodríguez Palacios, con este nuevo enfrentamiento la situación se ha complicado entre las dos poblaciones que llevan años de acres disputas. En principio mañana podría agravarse la situación “ cuando la policía entre a recuperar los cuerpos, porque la oscuridad de la noche complica las cosas ” , agregó el funcionario del estado, que tiene confirmadas sin embargo ya los dos muertos.
Hasta ahora el gobierno de Oaxaca, encabezado por el gobernador Ulises Ruiz, se ha limitado a negociar la liberación de los campesinos sin formular cargos por secuestro contra los pobladores de San Juan Mixtepec y sin solicitar la intervención de la Policía federal o el Ejército en la zona.
Se manifiestan en Estados Unidos contra agresiones a periodistas
Foto El País.
Huajuapan de León, Oax., (nss Oaxaca).- La coordinadora de Comunicación del Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB) en los Ángeles California, Bertha Rodríguez dio a conocer que un grupo de 25 periodistas mexicanos radicados en el estado norteamericano mencionado, se solidarizan con sus homólogos en su natal México, debido a la escalada de violencia que se vive en este país.
Indicó que la violencia no sólo aqueja a los sectores de la sociedad que se dan a conocer a través de los diversos medios, sino también a los periodistas, principalmente en las entidades en donde las organizaciones delictivas tienen mayor influencia, “A través de este medio nos solidarizamos con los compañeros de todo el país que realizaron la primera Manifestación contra las Agresiones a Periodistas en México”.
Apuntó que aun cuando se encuentran fuera de su país, no dan la espalda a los acontecimientos que se presentan en sus estados de origen, como de Oaxaca y otros en México, por lo que al igual que sus colegas en este país, demandan justicia para las víctimas de agresiones y asesinatos; los 64 reporteros cuyos crímenes no han sido resueltos, y los 11 que aún continúan desaparecidos.
“Exigimos que se garanticen condiciones de seguridad para el ejercicio de la labor cotidiana de los reporteros, así como acciones concretas en favor de la libertad de expresión y el derecho a la información”, señaló la integrante del FIOB en los Ángeles California.
Milenario rezago de tema indígena en Latinoamérica
Papantla, Ver., (e-consulta).- El tema de la migración indígena en Latinoamérica se encuentra rezagado por la falta de investigaciones y debates que ayuden a encontrar las problemáticas y posibles soluciones para evitar el desplazamiento de los pueblos originarios y la extinción de sus costumbres.
De acuerdo con James Lachaud, especialista en Migración, además de la falta de oferta de empleo por parte del gobierno y el sector empresarial para incorporar a los indígenas a la Población Económicamente Activa (PEA), urge la difusión de las garantías individuales, así como la vinculación al sistema de educación y orientación política.
Las investigaciones realizadas por el haitiano, James Lachaud, exponen que la pérdida de usos y costumbres son derivadas de la migración. Él actualmente realiza la maestría sobre la Migración en México y participa en el Segundo Foro Nacional Indígena "Los Pueblos Indígenas de México, Raíz Cultural de la Nación" que realiza la Central de Organizaciones Campesinas y Populares (COCyP) en el parque temático Takilhsukut (El Principio) en la comunidad El Tajín, Papantla.
Expuso que los pueblos originarios con mayor vulnerabilidad a nivel mundial son los asentados en tierras mexicanas.
James Lachaud, comentó que al darse el fenómeno de la migración con la finalidad mejorar la calidad de vida, lamentablemente que la sociedad rechace y excluya a los indígenas, por lo que enfatizó que se debe legislar por el respeto de los mismos.
El pasado 23 de julio legisladores de Veracruz, encabezaron un foro de consulta pública sobre el proyecto de Ley de los Derechos y Culturas Indígenas del Estado de Veracruz de Ignacio de la Llave.
Sin embargo, Domingo Ramos Juárez, secretario técnico del Consejo Supremo de Pueblos Indígenas, expuso que este proyecto fue desarrollado por los funcionarios estatales desde "atrás del escritorio".
14 millones de indígenas, siguen en rezago: Lujambio
Ciudad de México, DF., (Diario de México).- El secretario de Educación, Alonso Lujambio, aseguró que la mejor manera de refrendar los ideales de justicia, libertad, igualdad y democracia que abrazaron los indígenas durante la Independencia y la Revolución es generar igualdad de oportunidades para esas comunidades con respeto cabal a su cultura.
Al inaugurar el coloquio 'Participación indígena en los procesos de Independencia y Revolución Mexicana', el funcionario expuso que a la luz del siglo XXI se pueden diseñar mejores políticas públicas para que los 14 millones de indígenas puedan vivir mejor.
En el Museo Nacional de Antropología, el titular de la Secretaría de Educación Pública (SEP) subrayó que es necesario revisar la historia para entender el proceso de nación 'que somos y del México al que aspiramos para las nuevas generaciones'.
El México de hoy no podría entenderse sin la presencia viva y activa de sus pueblos indígenas, 'una presencia con larga historia, no secular sino milenaria y con rica tradición multicultural de la cual somos herederos todos los mexicanos, lo cual nos llena de orgullo', expuso.
El funcionario agregó que México es una nación pluricultural que tiene su origen en la multiplicidad de sus raíces, y aseguró que 'para los mexicanos resulta fundamental entender a sus pueblos indígenas a fin de lograr la integración de una nación verdaderamente unida'.
El director de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, Xavier Antonio Abreu Sierra, indicó que su lucha por el desarrollo con identidad ha llevado a las etnias por caminos diversos.
México: Se condena la decisión de procesar a defensor indígena de derechos humanos
Ciudad de México. DF., (Olor a Mi Tierra).- Amnistía Internacional ha condenado la decisión de las autoridades mexicanas de proceder en contra del defensor de derechos humanos Raúl Hernández, acusado falsamente por un asesinato que no cometió.
La Procuraduría del Estado de Guerrero sostuvo los cargos de homicidio en contra de Raúl Hernández, a pesar de que las evidencias son poco confiables y fabricadas. Tras la decisión de la PGJE de continuar con las acusaciones, actualmente el caso se encuentra en manos del Juez de Distrito. Se espera se decida sobre su inocencia o culpabilidad en los próximos días.
“La decisión de proceder sobre los cargos fabricados de asesinato contra Raúl Hernández es parte de una campaña sistemática de las autoridades mexicanas contra miembros de esta comunidad indígena, quienes defienden los derechos humanos de su pueblo” dijo Kerrie Howard, directora adjunta del Programa para las Américas de Amnistía Internacional.
Amnistía Internacional ha hecho campaña por la liberación de Raúl Hernández desde noviembre de 2008, fecha en que fue adoptado como preso de conciencia.
Raúl Hernández fue arrestado injustamente y acusado del asesinato de Alejandro Feliciano García el 1° de enero de 2008 en la comunidad El Camalote, Guerrero. Sin embargo, las declaraciones de los testigos oculares que establecían que Raúl Hernández no se encontraba presente cuando ocurrió el asesinato no se tomaron en cuenta.
Durante las diligencias llevadas a cabo, el juez realizó una investigación de la escena del crimen la cual confirmó que la evidencia de los testigos en la cual se establecía que Raúl Hernández estuvo presente durante el asesinato, es infundada.
Amnistía Internacional considera que el caso contra Raúl Hernández es una represalia por parte de las autoridades por sus actividades legítimas de promoción de los derechos indígenas a través de la Organización del Pueblo Indígena Me’phaa (OPIM) y por exponer los abusos cometidos por los caciques locales, los militares y las autoridades.
En el estado de Guerrero viven alrededor de 116,000 indígenas Me’ phaa, y el estado tiene uno de los niveles de marginación más altos e indicadores de desarrollo humano más bajos de México, de acuerdo con la organización local de derechos humanos Tlachinollan Centro de Derechos Humanos de la Montaña.
La OPIM fue fundada en 2002 con el objetivo de defender y promover los derechos del pueblo indígena Me’phaa.
“Con frecuencia, las autoridades han utilizado de mala manera el sistema judicial para castigar a quienes promueven el respeto a los derechos de las comunidades marginadas y alzan su voz para exigir sus derechos. A más de dos años de su injusto encarcelamiento, es tiempo ya de que Raúl sea liberado” comentó Kerrie Howard.
Amnistía Internacional ha documentado un patrón de hostigamiento e intimidación contra los integrantes de organizaciones de derechos indígenas en el estado de Guerrero, como es el caso de la OPIM durante ya muchos años.
Activistas de Amnistía Internacional en todo el mundo han hecho campaña por la liberación inmediata e incondicional de Raúl, para que pueda continuar con su labor de defensa de los derechos de su comunidad.
47 mil escolares indígenas beneficiados con el programa Aula Abierta
Foto de Archivo (CI-RL)
Oaxaca, Oax., (Ciudadnía Express).- Al menos 47 mil 469 alumnos de comunidades indígenas, han sido beneficiadas con el programa Aula Abierta en la entidad, informó el el director general del Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca (IEEPO), Abel Trejo González.
Expuso que esta población vulnerable se encuentra distribuida en 850 centros escolares, localizados en zonas de alta marginación, a la cual se le brinda una atención integral a niños y niñas con el apoyo de las madres de familia que va desde la instrucción académica hasta la alimentación y hábitos de salud.
Indicó que con la instalación de cocinas comunitarias y seguimiento de tareas escolares, se ha logrado elevar la calidad educativa en el nivel de educación básica.
Detalló que la población beneficiada por el programa Aula Abierta se localiza en 782 comunidades de 263 municipios, cuyas condiciones de dispersión y marginación registran rezagos educativos pero también de nutrición, que impiden un mejor aprovechamiento escolar.
Indicó que la meta anual de Aula Abierta es la de lograr incorporar a cien escuelas de preescolar y primaria, en la que se vinculen , maestros, padres de familia y autoridades comunitarias a favor de la infancia para impulsar su continuidad en los siguientes niveles de instrucción.
Destacó que por otro lado, con este programa, la incorporación de las madres de familia, se promueve la equidad de género, al hacerlas participar en actividades comunitarias y fortalecer el vínculo de comunicación con sus hijos.
Oaxaca, Oax., (Ciudadnía Express).- Al menos 47 mil 469 alumnos de comunidades indígenas, han sido beneficiadas con el programa Aula Abierta en la entidad, informó el el director general del Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca (IEEPO), Abel Trejo González.
Expuso que esta población vulnerable se encuentra distribuida en 850 centros escolares, localizados en zonas de alta marginación, a la cual se le brinda una atención integral a niños y niñas con el apoyo de las madres de familia que va desde la instrucción académica hasta la alimentación y hábitos de salud.
Indicó que con la instalación de cocinas comunitarias y seguimiento de tareas escolares, se ha logrado elevar la calidad educativa en el nivel de educación básica.
Detalló que la población beneficiada por el programa Aula Abierta se localiza en 782 comunidades de 263 municipios, cuyas condiciones de dispersión y marginación registran rezagos educativos pero también de nutrición, que impiden un mejor aprovechamiento escolar.
Indicó que la meta anual de Aula Abierta es la de lograr incorporar a cien escuelas de preescolar y primaria, en la que se vinculen , maestros, padres de familia y autoridades comunitarias a favor de la infancia para impulsar su continuidad en los siguientes niveles de instrucción.
Destacó que por otro lado, con este programa, la incorporación de las madres de familia, se promueve la equidad de género, al hacerlas participar en actividades comunitarias y fortalecer el vínculo de comunicación con sus hijos.
Miles de indígenas de México buscan unir a sus pueblos contra discriminación
Veracruz, Ver., (EFE).- Unos 2.500 indígenas mexicanos iniciaron hoy en el estado de Veracruz los trabajos del II Foro Indígena Nacional con el objetivo de unificar a las 62 etnias del país contra la discriminación, sometimiento, explotación y marginación.
En el foro, convocado por la Confederación de Organizaciones Campesinas y Populares (Cocyp), participan 28 grupos étnicos de 17 estados de México y representantes de Cuba, Haití y Chile, que debatirán en diferentes mesas de trabajo instaladas en la zona arqueológica de El Tajín, en el municipio de Papantla.
En México, con 107 millones de habitantes, hay unos 12 millones de indígenas que en su mayoría viven en la pobreza y marginados.
Los indígenas y expertos analizarán el respeto a los usos y costumbres de grupos étnicos, apoyos para el campo y actividades productivas de los indígenas, valoración de la identidad cultural y conciencia ambiental.
El presidente del Consejo Ejecutivo Nacional de la Cocyp, Cuauhtémoc Jacobo Ramírez, confío en que al concluir los trabajos sean concretadas las primeras acciones para combatir la discriminación, sometimiento, explotación y marginación de la que han sido objeto los 62 pueblos indígenas que hablan entre 50 y 70 lenguas diferentes.
Ante más de 2.500 asistentes, Jacobo Ramírez precisó que se busca la generación de propuestas que impulsen la unificación de los pueblos indígenas y a la igualdad económica, política y social.
Durante el encuentro se analizará la polémica siembra experimental de maíz transgénico que, aseguran los grupos indígenas, pone en peligro a 140 especies de grano existente en el medio natural.
En el foro, convocado por la Confederación de Organizaciones Campesinas y Populares (Cocyp), participan 28 grupos étnicos de 17 estados de México y representantes de Cuba, Haití y Chile, que debatirán en diferentes mesas de trabajo instaladas en la zona arqueológica de El Tajín, en el municipio de Papantla.
En México, con 107 millones de habitantes, hay unos 12 millones de indígenas que en su mayoría viven en la pobreza y marginados.
Los indígenas y expertos analizarán el respeto a los usos y costumbres de grupos étnicos, apoyos para el campo y actividades productivas de los indígenas, valoración de la identidad cultural y conciencia ambiental.
El presidente del Consejo Ejecutivo Nacional de la Cocyp, Cuauhtémoc Jacobo Ramírez, confío en que al concluir los trabajos sean concretadas las primeras acciones para combatir la discriminación, sometimiento, explotación y marginación de la que han sido objeto los 62 pueblos indígenas que hablan entre 50 y 70 lenguas diferentes.
Ante más de 2.500 asistentes, Jacobo Ramírez precisó que se busca la generación de propuestas que impulsen la unificación de los pueblos indígenas y a la igualdad económica, política y social.
Durante el encuentro se analizará la polémica siembra experimental de maíz transgénico que, aseguran los grupos indígenas, pone en peligro a 140 especies de grano existente en el medio natural.
6 ago 2010
Habrá múltiples actividades para la Fiesta grande de Tlaxiaco
Por René López, corresponsal
Tlaxiaco, Oax.- En el marco de los festejos de la Fiesta Patronal de Agosto 2010, que los Tlaxiaqueños le realizan a la Santísima Virgen de la Asunción, se tendrá la participación de artistas originarios de este poblado, radicados en otras partes de la republica mexicana, exposiciones pictóricas, arte indígena, conciertos, gastronomía, carros alegóricos, procesiones religiosas y guelaguetza.
Tlaxiaco, Oax.- En el marco de los festejos de la Fiesta Patronal de Agosto 2010, que los Tlaxiaqueños le realizan a la Santísima Virgen de la Asunción, se tendrá la participación de artistas originarios de este poblado, radicados en otras partes de la republica mexicana, exposiciones pictóricas, arte indígena, conciertos, gastronomía, carros alegóricos, procesiones religiosas y guelaguetza.
Luego de una reunión de trabajo por parte de directivos y coordinadores de regidurías del ayuntamiento de Tlaxiaco, se anunciaron múltiples actividades culturales coordinadas con la iglesia, mayordomos y padrinos de calenda.
Donde por una semana de actividades culturales que tienen como principal función mejorar la percepción artística de los Tlaxiaqueños; destaca en esta ocasión la participación de la Casa de la Cultura Tlaxiaqueña.
Esta Coordinación de Festejos del Bicentenario 2010, a cargo de Luciano Bautista, y diversas áreas administrativas, presentaron la propuesta de trabajo de la fiesta patronal que comprende del 7 al 16 de agosto.
Inician el 6 de Agosto con la Expo Venta de Obras de Arte en el Centro Cultural, el 9 con la presentación de la Orquesta “ARCE” del Maestro Santiago Avendaño y un Concierto de Órgano y Orquesta en la Parroquia de la Asunción.
Para el 10 de Agosto se prevé la participación del Tenor Gerardo Reynoso y concierto de Marimba con Roberto Nandayapa, para el 11, la Rondalla del País de las Nubes. El día 12, un concurso de canto para aficionados.
13 de Agosto se presentara el Ballet Tradicional de Oaxaca, el 14, la Rondalla Luz de Luna de la Casa de la Cultura Oaxaqueña, el 15 de Agosto la presentación del Coro de la Casa de la Cultura Oaxaqueña con la Dirección de Maribel Sánchez García y el 16 de Agosto el Grupo Cuahutli de la Casa de la Cultura Oaxaqueña.
Se prevén también la exposición Pictórica “Matices al Aire” del Mtro. Telésforo Arriaga, así como el desarrollo de un buffet por parte de CANIRAC de Tlaxiaco y muestra gastronómica por parte de distribuidores de compuestos, dulces típicos y productos de leche.
Así mismo se espera que en el transcurso de esta planeación de los eventos, se puedan adjuntar la presentación de artistas Tlaxiaqueños que desean participar, así mismo se estará integrando una lista de personajes ilustres de esta ciudad que serán homenajeados durante estos festivales, siendo uno de ellos el Maestro Cruz Herrera músico compositor Tlaxiaqueño que realizo la compilación de los Sones y Jarabes de Tlaxiaco, el cual es representativo de los Lunes del Cerro en la Guelaguetza.
el coordinador de dichos festejos solicito a los compañeros su apoyo y colaboración para trabajar en estas actividades que son parte del atractivo turístico de esta fiesta patronal, ya que a medida de los buenos resultados será el derrame económico que se genere en esta festividad.
Por su parte, Teresa de Jesús Hernández Ortiz, directora de la casa de la cultura de la ciudad de Tlaxiaco informó que todo está listo para recibir a los migrantes Mixtecos para esta convivencia de tradición, y en sus actividades contempla más de 15 programas culturales, entre ellas el Concierto de apertura con la Banda de Música, en concierto en órgano por Cecilia Winter, concierto de Rock, Negro Obsidiana, participación de los hermanos García, Rondalla Luz de Luna de la Casa de la Cultura Oaxaqueña, entre otros.
Clausuraron encuentro juvenil indígena en Jovel, Chiapas
Por Raúl Rangel González
San Cristóbal de las Casas, Chis.- Este jueves 05 de agosto, después de tres días de trabajo de 120 jóvenes indígenas de las diferentes regiones, culturas y estados de la República mexicana, se clausuró dicho evento con la selección de seis delegados indígenas para la representación de las voces indígenas ante el foro de gobiernos de la Conferencia Mundial de la Juventud 2010, a celebrarse a finales del presente mes en León Guanajuato, con el objeto de exponer sobre cinco ejes principales para el Desarrollo Humano con enfoque de derechos de los jóvenes indígenas, los cuales son:
a. Incidir en la organización comunitaria
b. Reforma educativa
c. Soberanía alimentaria
d. Acceso a la justicia
e. Migración
La distribución proporcional de los delegados fue en base a las tres áreas geográficas en que se divide la República Mexicana, (Norte, Centro y Sureste), quedando dos delegados por región, ellos tendrán la alta responsabilidad de transmitir las demandas y propuestas de la juventud indígena recabadas en los tres días del seminario denominado “Fortalecimiento de Liderazgos Políticos y Sociales de las Juventudes Indígenas de México para el Desarrollo Humano, el Ejercicio Pleno de sus Derechos y la Construcción del Estado Pluricultural”.
San Cristóbal de las Casas, Chis.- Este jueves 05 de agosto, después de tres días de trabajo de 120 jóvenes indígenas de las diferentes regiones, culturas y estados de la República mexicana, se clausuró dicho evento con la selección de seis delegados indígenas para la representación de las voces indígenas ante el foro de gobiernos de la Conferencia Mundial de la Juventud 2010, a celebrarse a finales del presente mes en León Guanajuato, con el objeto de exponer sobre cinco ejes principales para el Desarrollo Humano con enfoque de derechos de los jóvenes indígenas, los cuales son:
a. Incidir en la organización comunitaria
b. Reforma educativa
c. Soberanía alimentaria
d. Acceso a la justicia
e. Migración
La distribución proporcional de los delegados fue en base a las tres áreas geográficas en que se divide la República Mexicana, (Norte, Centro y Sureste), quedando dos delegados por región, ellos tendrán la alta responsabilidad de transmitir las demandas y propuestas de la juventud indígena recabadas en los tres días del seminario denominado “Fortalecimiento de Liderazgos Políticos y Sociales de las Juventudes Indígenas de México para el Desarrollo Humano, el Ejercicio Pleno de sus Derechos y la Construcción del Estado Pluricultural”.
Inicia en Pátzcuaro Coloquio Arte Indígena y Diálogo Cultural
Pátzcuaro, Mich., (Notimex/El Financiero).-b> En el marco de los festejos del inicio del Bicentenario de la Independencia y el comienzo del Centenario de la Revolución de México, hoy será inaugurado aquí el “Coloquio Arte Indígena y Diálogo Cultural. La Independencia y la Revolución Mexicana desde la Memoria Estética”.
Este coloquio convocó a intelectuales y artistas de varios estados de México para reflexionar, desde una perspectiva histórica y contemporánea, sobre la vigencia del arte indígena.
Entre esos estados figuran Baja California, Campeche, Chiapas, Chihuahua, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, México, Morelos, Oaxaca, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán y Michoacán.
El acontecimiento fue organizado por la Dirección General de Culturas Populares del Conaculta, el Centro de Cooperación Regional para la Educación de Adultos en América Latina y el Caribe (Crefal), así como por los gobiernos de Michoacán y el del Ayuntamiento de Pátzcuaro.
Asimismo, participarán especialistas mexicanos e internacionales, de instituciones académicas de reconocido prestigio.
Las manifestaciones artísticas de los pueblos originarios de México aparecen, hoy día, como propuestas de vanguardia en las que conjugan las tradiciones estéticas con elementos modernos.
Los nuevos paradigmas se retoman aquí para su estudio, análisis, reflexión y disfrute.
En este coloquio no sólo se debatirá el arte indígena como expresión vanguardista de los pueblos, sino también su inclusión en la postmodernidad y su aporte a la construcción de la nacionalidad mexicana.
El programa está constituido por cinco mesas de debate y, para retomar el diálogo se sumó la experiencia concreta de los creadores en una exposición de arte mixteco, un recital de poesía y música, una muestra de danzas y un concierto de rock.
Estas muestras del quehacer indígena, que estarán abiertos al público en general, se llevarán a cabo en importantes foros de la actividad artística local, como son el Teatro Emperador Caltzontzin y el Templo El Sagrario.
La ceremonia de inauguración será en el Auditorio Jaime Torres Bodet, del Crefal, ubicado en Pátzcuaro.
Este coloquio convocó a intelectuales y artistas de varios estados de México para reflexionar, desde una perspectiva histórica y contemporánea, sobre la vigencia del arte indígena.
Entre esos estados figuran Baja California, Campeche, Chiapas, Chihuahua, Durango, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, México, Morelos, Oaxaca, Puebla, Querétaro, Quintana Roo, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tabasco, Tlaxcala, Veracruz, Yucatán y Michoacán.
El acontecimiento fue organizado por la Dirección General de Culturas Populares del Conaculta, el Centro de Cooperación Regional para la Educación de Adultos en América Latina y el Caribe (Crefal), así como por los gobiernos de Michoacán y el del Ayuntamiento de Pátzcuaro.
Asimismo, participarán especialistas mexicanos e internacionales, de instituciones académicas de reconocido prestigio.
Las manifestaciones artísticas de los pueblos originarios de México aparecen, hoy día, como propuestas de vanguardia en las que conjugan las tradiciones estéticas con elementos modernos.
Los nuevos paradigmas se retoman aquí para su estudio, análisis, reflexión y disfrute.
En este coloquio no sólo se debatirá el arte indígena como expresión vanguardista de los pueblos, sino también su inclusión en la postmodernidad y su aporte a la construcción de la nacionalidad mexicana.
El programa está constituido por cinco mesas de debate y, para retomar el diálogo se sumó la experiencia concreta de los creadores en una exposición de arte mixteco, un recital de poesía y música, una muestra de danzas y un concierto de rock.
Estas muestras del quehacer indígena, que estarán abiertos al público en general, se llevarán a cabo en importantes foros de la actividad artística local, como son el Teatro Emperador Caltzontzin y el Templo El Sagrario.
La ceremonia de inauguración será en el Auditorio Jaime Torres Bodet, del Crefal, ubicado en Pátzcuaro.
Liberan a otros ocho en San Juan Mixtepec
Ciudad de México, DF., (EFE).- Ocho jóvenes campesinos indígenas que llevaban 65 días secuestrados por los habitantes de una población vecina en el sur de México fueron liberados, pero 25 de sus compañeros continúan retenidos todavía, informó hoy el movimiento campesino "Antorcha Campesina".
El pasado domingo fueron liberados también otros dos indígenas, todos de la etnia mixteca y originarios del municipio de Santo Domingo Yosoñama, en el sureño estado de Oaxaca.
Los pobladores de esa pequeña población rural mantienen un conflicto agrario con sus vecinos de San Juan Mixtepec por la posesión de 1.800 hectáreas de tierras boscosas.
Las autoridades de Mixtepec decidieron retener por la fuerza a un grupo de 35 campesinos de Yosoñama, entre ellos cuatro niños, sin que las autoridades mexicanas los hayan rescatado.
Ambas poblaciones indígenas se ubican a unos 250 kilómetros al oeste de la capital de Oaxaca.
La liberación de los ocho jóvenes tuvo lugar la noche del lunes en la explanada central de San Juan Mixtepec, en un acto en el que estuvo presente el secretario general de Gobierno de Oaxaca, Evencio Nicolás Martínez, y el representante de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH, defensor del pueblo) Heriberto Antonio García, rodeados de aproximadamente mil habitantes del pueblo.
Antorcha Campesina indicó en un comunicado que en un principio se había pactado la liberación de 33 indígenas, pero a último momento la Asamblea de San Juan Mixtepec decidió dejar en libertad sólo a ocho jóvenes, estudiantes del Colegio de Estudios Científicos y Tecnológicos (CECYTE) de la zona.
Según el líder de Antorcha Campesina en Oaxaca, Gabriel Hernández, se espera que en el transcurso del día sean liberados los 25 indígenas restantes.
Esa organización campesina, con presencia en varios estados del país, ha realizado varias manifestaciones para exigir la liberación de los secuestrados, desde que el pasado 28 de mayo se supo que habían sido raptados.
Hace dos años, el Tribunal Unitario Agrario emitió una resolución que favoreció a San Juan Mixtepec al determinar que unas tierras que ocupan los habitantes de Yosoñama les pertenecen, si bien esos pobladores las han trabajado por varias generaciones desde hace unos 150 años, por lo que rechazan el fallo judicial.
A finales de mayo pasado, los campesinos secuestrados estaban preparando sus tierras para el cultivo cuando llegó un grupo armado y se los llevó por la fuerza, bajo el argumento de que esas tierras le pertenecen a San Juan Mixtepec y porque supuestamente estaban talando árboles.
El gobierno de Oaxaca se ha limitado a negociar la liberación de los campesinos, sin formular cargos por secuestro contra los pobladores de San Juan Mixtepec y sin solicitar la intervención de la policía federal o el Ejército.
El pasado domingo fueron liberados también otros dos indígenas, todos de la etnia mixteca y originarios del municipio de Santo Domingo Yosoñama, en el sureño estado de Oaxaca.
Los pobladores de esa pequeña población rural mantienen un conflicto agrario con sus vecinos de San Juan Mixtepec por la posesión de 1.800 hectáreas de tierras boscosas.
Las autoridades de Mixtepec decidieron retener por la fuerza a un grupo de 35 campesinos de Yosoñama, entre ellos cuatro niños, sin que las autoridades mexicanas los hayan rescatado.
Ambas poblaciones indígenas se ubican a unos 250 kilómetros al oeste de la capital de Oaxaca.
La liberación de los ocho jóvenes tuvo lugar la noche del lunes en la explanada central de San Juan Mixtepec, en un acto en el que estuvo presente el secretario general de Gobierno de Oaxaca, Evencio Nicolás Martínez, y el representante de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH, defensor del pueblo) Heriberto Antonio García, rodeados de aproximadamente mil habitantes del pueblo.
Antorcha Campesina indicó en un comunicado que en un principio se había pactado la liberación de 33 indígenas, pero a último momento la Asamblea de San Juan Mixtepec decidió dejar en libertad sólo a ocho jóvenes, estudiantes del Colegio de Estudios Científicos y Tecnológicos (CECYTE) de la zona.
Según el líder de Antorcha Campesina en Oaxaca, Gabriel Hernández, se espera que en el transcurso del día sean liberados los 25 indígenas restantes.
Esa organización campesina, con presencia en varios estados del país, ha realizado varias manifestaciones para exigir la liberación de los secuestrados, desde que el pasado 28 de mayo se supo que habían sido raptados.
Hace dos años, el Tribunal Unitario Agrario emitió una resolución que favoreció a San Juan Mixtepec al determinar que unas tierras que ocupan los habitantes de Yosoñama les pertenecen, si bien esos pobladores las han trabajado por varias generaciones desde hace unos 150 años, por lo que rechazan el fallo judicial.
A finales de mayo pasado, los campesinos secuestrados estaban preparando sus tierras para el cultivo cuando llegó un grupo armado y se los llevó por la fuerza, bajo el argumento de que esas tierras le pertenecen a San Juan Mixtepec y porque supuestamente estaban talando árboles.
El gobierno de Oaxaca se ha limitado a negociar la liberación de los campesinos, sin formular cargos por secuestro contra los pobladores de San Juan Mixtepec y sin solicitar la intervención de la policía federal o el Ejército.
Discriminación acaba con raíces chontales
Villahermosa, Tab., (Tabasco Hoy).- Entrevista: Marbella Isidro Luciano, profesionista en Ciencias de la Educación
Un indígena no es nada más aquél que sabe hablar la lengua o escribirla, en este caso el chontal, sino saber las tradiciones y costumbres para ser auténtico, y desafortunadamente es parte de lo que se ha ido perdiendo, señaló la maestra Marbella Isidro Luciano.
Comentó que a raíz de una discriminación que sufriera por parte de un profesor cuando era estudiante universitaria, inició un trabajo de investigación donde habla sobre las “Pérdidas de las costumbres étnicas de las comunidades indígenas de Nacajuca, como consecuencias de la llamada civilización actual”.
La profesionista en Ciencias de la Educación reconoce que muchas veces existe la vergüenza de algunos hermanos de hablar el chontal, y afirma que en algunos casos lo hacen para evitar la discriminación.
Orgullosa de sus raíces indicó que ellos no sólo son parte de México sino los que realmente dieron origen al país. “No se ha hecho consciencia realmente de qué tanto un indígena puede valer en nuestro en México”.
Por otra parte acusó que los maestros de educación indígena, ya no son indígenas, son recomendados, son mestizos; por eso muchos no saben enseñar el chontal.
-- ¿Entonces, la lengua se ha ido perdiendo?
-- Claro. Se ha ido perdiendo de forma paulatina. Quedarán como un 10 por ciento. La mayor parte de las familias chontales modernas se comunican en sus viviendas recurriendo al chontal y al español, sin embargo, a los habitantes más pequeños ya no se les está enseñando a hablar esta lengua.
Por ejemplo, padres de alrededor de 30 años decidieron ya no transmitirlo a sus hijos, lo que implica que las generaciones nacidas durante la presente década en su mayor parte dejaron de hablar el chontal, y por supuesto de entenderlo y transmitirlo a su vez cuando son adultos.
-- ¿Entra aquí, la pena de hablarlo?
-- Así es. En los trabajos y escuelas, el individuo que habla el lenguaje materno deja de usarlo porque el resto de la gente suele burlarse de quienes lo hablan.
--¿En sí, qué ha desaparecido?
- Las costumbres y tradiciones. Te doy un ejemplo: los altares para el Día de Muertos se vestían de manera natural con hojas y plátano rojo. Ahora se hace con papel de china, crepé y así van formando las flores.
Las artesanías, como las bolsas, los petates, también se han olvidado, quizá porque han ido emigrando a las ciudades y por ello la vestimenta de igual forma ha cambiado.
Y la gastronomía…
- Ahora todo es comida rápida, anteriormente se hacía lo que era el uliche (es el caldo blanco o mole blanco hecho de masa), las tortillas gruesas que ya no se hacen porque temen que se les queme el rostro o les salgan manchas.
¿Qué se debería de implementar para rescatar la lengua chontal?
- Pues se deberían de hacer planes y proyectos con los cuales se puedan rescatar dichas costumbres y tradiciones, las cuales aún persisten en minoría en algunas comunidades. Lo otro es que a las nuevas generaciones se les transmita a través de la oralidad dichas costumbres.
Por otro lado, te comento que los verdaderos indígenas no debemos abandonar nuestras raíces, nuestras culturas, eso es lo más importante. Porque si dejamos a un lado esta lengua por adoptar otra cultura, estaríamos dejando nuestros orígenes.
Un indígena no es nada más aquél que sabe hablar la lengua o escribirla, en este caso el chontal, sino saber las tradiciones y costumbres para ser auténtico, y desafortunadamente es parte de lo que se ha ido perdiendo, señaló la maestra Marbella Isidro Luciano.
Comentó que a raíz de una discriminación que sufriera por parte de un profesor cuando era estudiante universitaria, inició un trabajo de investigación donde habla sobre las “Pérdidas de las costumbres étnicas de las comunidades indígenas de Nacajuca, como consecuencias de la llamada civilización actual”.
La profesionista en Ciencias de la Educación reconoce que muchas veces existe la vergüenza de algunos hermanos de hablar el chontal, y afirma que en algunos casos lo hacen para evitar la discriminación.
Orgullosa de sus raíces indicó que ellos no sólo son parte de México sino los que realmente dieron origen al país. “No se ha hecho consciencia realmente de qué tanto un indígena puede valer en nuestro en México”.
Por otra parte acusó que los maestros de educación indígena, ya no son indígenas, son recomendados, son mestizos; por eso muchos no saben enseñar el chontal.
-- ¿Entonces, la lengua se ha ido perdiendo?
-- Claro. Se ha ido perdiendo de forma paulatina. Quedarán como un 10 por ciento. La mayor parte de las familias chontales modernas se comunican en sus viviendas recurriendo al chontal y al español, sin embargo, a los habitantes más pequeños ya no se les está enseñando a hablar esta lengua.
Por ejemplo, padres de alrededor de 30 años decidieron ya no transmitirlo a sus hijos, lo que implica que las generaciones nacidas durante la presente década en su mayor parte dejaron de hablar el chontal, y por supuesto de entenderlo y transmitirlo a su vez cuando son adultos.
-- ¿Entra aquí, la pena de hablarlo?
-- Así es. En los trabajos y escuelas, el individuo que habla el lenguaje materno deja de usarlo porque el resto de la gente suele burlarse de quienes lo hablan.
--¿En sí, qué ha desaparecido?
- Las costumbres y tradiciones. Te doy un ejemplo: los altares para el Día de Muertos se vestían de manera natural con hojas y plátano rojo. Ahora se hace con papel de china, crepé y así van formando las flores.
Las artesanías, como las bolsas, los petates, también se han olvidado, quizá porque han ido emigrando a las ciudades y por ello la vestimenta de igual forma ha cambiado.
Y la gastronomía…
- Ahora todo es comida rápida, anteriormente se hacía lo que era el uliche (es el caldo blanco o mole blanco hecho de masa), las tortillas gruesas que ya no se hacen porque temen que se les queme el rostro o les salgan manchas.
¿Qué se debería de implementar para rescatar la lengua chontal?
- Pues se deberían de hacer planes y proyectos con los cuales se puedan rescatar dichas costumbres y tradiciones, las cuales aún persisten en minoría en algunas comunidades. Lo otro es que a las nuevas generaciones se les transmita a través de la oralidad dichas costumbres.
Por otro lado, te comento que los verdaderos indígenas no debemos abandonar nuestras raíces, nuestras culturas, eso es lo más importante. Porque si dejamos a un lado esta lengua por adoptar otra cultura, estaríamos dejando nuestros orígenes.
Inmigra a Morelos la pobreza indígena
Cuernavaca, Mor., (Diario de Morelos).- La falta de oportunidades de vida en sus propias comunidades ha originado que, en los últimos años, la inmigración de indígenas provenientes de Puebla, Estado de México y Guerrero hacia Morelos se incremente, señaló la jefa del Departamento de Vinculación de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) en el estado, Verónica Jiménez.
“Hay una población importante en el estado que es la originaria, la náhuatl; sin embargo, a partir de hace 15 a 20 años, ha habido una inmigración al estado, ha sido un polo de atracción de poblaciones indígenas de estados como Guerrero, Puebla, Estado de México”, manifestó.
A pesar de que los indígenas provenientes de otros estados llegan a Morelos para vivir en extremas condiciones de pobreza, la funcionaria estatal explicó que, al ser cuestionados del porqué se salen de sus comunidades, señalan que lo hacen ante la falta de oportunidades; es decir, debido a que ni siquiera pueden tener un trabajo.
Verónica Jiménez informó que se carece de un diagnóstico que precise en qué porcentaje se ha incrementado. Sin embargo, es un fenómeno detectado en los últimos 15 años.
“La inmigración de indígenas provenientes de Puebla, Estado de México y Guerrero a Morelos ha incrementado en los últimos años pues buscan mejores oportunidades de vida”, acotó la funcionaria.
“Hay una población importante en el estado que es la originaria, la náhuatl; sin embargo, a partir de hace 15 a 20 años, ha habido una inmigración al estado, ha sido un polo de atracción de poblaciones indígenas de estados como Guerrero, Puebla, Estado de México”, manifestó.
A pesar de que los indígenas provenientes de otros estados llegan a Morelos para vivir en extremas condiciones de pobreza, la funcionaria estatal explicó que, al ser cuestionados del porqué se salen de sus comunidades, señalan que lo hacen ante la falta de oportunidades; es decir, debido a que ni siquiera pueden tener un trabajo.
Verónica Jiménez informó que se carece de un diagnóstico que precise en qué porcentaje se ha incrementado. Sin embargo, es un fenómeno detectado en los últimos 15 años.
“La inmigración de indígenas provenientes de Puebla, Estado de México y Guerrero a Morelos ha incrementado en los últimos años pues buscan mejores oportunidades de vida”, acotó la funcionaria.
5 ago 2010
Ofrecen apoyo a productores mayas
Por Valerio Chan Chi, corresponsal
Peto, Yuc.- La alcaldesa Raquel González Cámara dijo que a través de un convenio con la empresa paraestatal Diconsa se contará con 700 toneladas de fertilizante, en el que la comuna invertirá 263 mil pesos, al mismo tiempo para herbicidas con la finalidad de que los productores tengan a tiempo y puedan aplicarlos a sus sembrados.
Tambien a través de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (Sagarpa), ya se contemplan 29 proyectos productivos para beneficiar a los productores de las comisarías y de la cabecera municipal con una inversión de un millón 144 mil pesos. Lo anterior es con la finalidad de que se pueda superar las carencias que hay con trabajos productivos como es la cría de aves.
González Cámara pidió la comprensión de la ciudadanía por la forma en que inició su gestión al frente de este municipio, considerado entre los más importantes de la región Maya de Yucatán, pero aclaró que en el primer mes de su gobierno apenas logró una captación de 90 mil pesos que sirve para subsanar las necesidades que hay y se tiene que trabajar a base de créditos para material de alumbrado, cloro para agua por lo que se recurre a comercios y compañías.
Dijo que en breve estará lista la Unidad de Acceso a la Información Pública, a través de la cual la ciudadanía podrá conocer el estado financiero del Ayuntamiento.
"El Rito de los Antiguos", a los ojos de Antonio Nájera, en Chiapas
Presentan muestra fotográfica sobre el pueblo Tojolabal de Chiapas en la ciudad de Comitán de Domínguez. Te invitamos a escuchar y compartir este audio. Nota de nuestro corresponsal José Raúl Rodríguez Miranda
El Rito de los antiguos
El Rito de los antiguos
Guadalajara será sede del Pabellón Multicultural de pueblos indígenas
Guadalajara, Jal., (El Informador).- La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la Secretaría de Cultura de Jalisco y el Ayuntamiento de Guadalajara, presentaron el Pabellón México Multicultural, un espacio para conocer el papel que fungieron los indígenas en los eventos históricos de la Independencia y la Revolución Mexicana.
En el Pabellón que se montará en la explanada del Instituto Cultural Cabañas, se podrán apreciar documentos históricos como fotografías que muestran la actividad de los pueblos indígenas durante la Revolución Mexicana, y artesanías de comienzos del siglo XX, entre éstas algunas que pertenecieron al cura Miguel Hidalgo y Costilla. Todo dentro de la conmemoración del Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución.
El evento que comienza el 8 de agosto, se complementa con el III Festival de Música Indígena Contemporánea y un coloquio con especialistas para brindar una nueva lectura a la historia de los pueblos indígenas para la valorización de sus condiciones en el México actual.
Guadalajara será la sede inicial del Pabellón, luego se trasladará a la ciudad de Monterrey (Parque Fundidora), San Cristóbal de las Casas, para concluir en el Museo Nacional de Antropología en la Ciudad de México.
De igual forma, en Guadalajara se realizará la penúltima sesión del año del Consejo Consultivo de la Comisión, lo que implica que la ciudad recibirá a 200 consejeros indígenas que representan a los 64 pueblos originarios de México.
En el Pabellón que se montará en la explanada del Instituto Cultural Cabañas, se podrán apreciar documentos históricos como fotografías que muestran la actividad de los pueblos indígenas durante la Revolución Mexicana, y artesanías de comienzos del siglo XX, entre éstas algunas que pertenecieron al cura Miguel Hidalgo y Costilla. Todo dentro de la conmemoración del Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución.
El evento que comienza el 8 de agosto, se complementa con el III Festival de Música Indígena Contemporánea y un coloquio con especialistas para brindar una nueva lectura a la historia de los pueblos indígenas para la valorización de sus condiciones en el México actual.
Guadalajara será la sede inicial del Pabellón, luego se trasladará a la ciudad de Monterrey (Parque Fundidora), San Cristóbal de las Casas, para concluir en el Museo Nacional de Antropología en la Ciudad de México.
De igual forma, en Guadalajara se realizará la penúltima sesión del año del Consejo Consultivo de la Comisión, lo que implica que la ciudad recibirá a 200 consejeros indígenas que representan a los 64 pueblos originarios de México.
Estancadas las discusiones sobre fraudes de cajas de ahorro en la Mixteca
Por René López, corresponsal
Tlaxiaco, Oax.- Después de varias discusiones entre defraudados de las siete cajas de ahorro de la Mixteca con la diputada, Carmelina Cruz Silva de la Comisión Especial para Asuntos Relacionados con las Sociedades Cooperativas de Ahorro y Préstamo del Congreso local del estado de Oaxaca, esta abandonó el asunto y los ahorradores decidieron no afiliarse al Frente Único de ahorradores de Oaxaca, A.C.
Tlaxiaco, Oax.- Después de varias discusiones entre defraudados de las siete cajas de ahorro de la Mixteca con la diputada, Carmelina Cruz Silva de la Comisión Especial para Asuntos Relacionados con las Sociedades Cooperativas de Ahorro y Préstamo del Congreso local del estado de Oaxaca, esta abandonó el asunto y los ahorradores decidieron no afiliarse al Frente Único de ahorradores de Oaxaca, A.C.
Los disgustos iniciaron luego que la diputada, Carmelina Cruz Silva, arribó a la ciudad de Tlaxiaco, por más de cinco horas de retraso, y sin ninguna comisión de agentes del Ministerio Público de la Procuraduría General de Justicia del Estado, como lo había anunciado en los medios de comunicación.
Al auditorio municipal de la ciudad de Tlaxiaco, lugar donde fueron citados los más de 5 mil ahorradores defraudados por las 7 cajas de ahorro de la mixteca, solo instalaron algunas mesas para la afiliación al Frente Único de ahorradores de Oaxaca, A.C. situación que enojo a los asistentes, cuando les dijeron que se formaran y entregaran todos su papeles.
Nadie daba explicaciones y las confusiones iniciaron, muchas preguntas surgieron y la diputada Carmelina, abandonó la ciudad de Tlaxiaco, al no tener las comisiones prometidas.
Así con notable disgusto y cansados, los ahorradores defraudados provenientes de diversas poblaciones, exigieron la pronta atención a su quebrantable economía y justicia a los abusos que han sufrido, luego de esta fallida atención por parte de las autoridades.
Evaristo López Herrera, asesor de los defraudados, dio a conocer que hay más de mil millones de pesos que se les debe a los aproximadamente 5 mil personas de las siete cajas que han quebrado en la Mixteca y ante la negativa por parte de los administradores estatales por atender la problemática, y ante su omisión por parte de ellos, también hay responsabilidad, por lo que esta nueva convocatoria sin resultados y sin respuestas es también una forma de cómo seguir desgastando a los que sufren este problema.
Por su parte, Carlos Soriano Paz, presidente del comité de intermediario de los defraudados de la caja centenario, dijo que ya cansados después de muchas reuniones, marchas y plantones a la ciudad de Oaxaca y al distrito federal, la exigencia actual es que ahora si el gobernador nos ayude y ya no queremos más engaños, porque esta comitiva solo nos ha defraudado otra vez.
Dijo que existen intereses de políticos que están tratando de dividir a la gente que fueron defraudados y hacer de este problema una bandera para la provocación y la confusión y no dar solución para la reparación de la economía de los indígenas Mixtecos que viven en la pobreza.
En la mixteca ya existe la organización de defraudados emigrantes e indígenas que está reclamando la recuperación su dinero y no mas, pero la llegada de otra organización nos divide, aunque mucha gente ya se afilio, hoy solo pedimos una verdadera atención y no queremos que nos sigan utilizando, apunto.
Cabe recalcar, que en días pasados este recorrido que realiza la Comisión Especial para Asuntos Relacionados con las Sociedades Cooperativas de Ahorro y Préstamo del Congreso local se estaría realizando conjuntamente con agentes del Ministerio Público de la Procuraduría General de Justicia del Estado.
4 ago 2010
Seminario de Liderazgo Juvenil Indígena
Escucha en audio la nota que nos compartió José Raúl Rodríguez Miranda, de la radiodifusora cultural indigenista XEVFS "La Voz de la Frontera Sur" sobre el Seminario de Liderazgo que se realiza en la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH)
Inauguran seminario sobre liderazgo juvenil indígena
Por Raúl Rangel González, corresponsal
San Cristóbal de las Casas, Chis.- Con la asistencia de más de un centenar de jóvenes indígenas provenientes de todo el territorio nacional, se inauguró ayer el Seminario Nacional denominado “Fortalecimiento de Liderazgos Políticos y Sociales de las Juventudes Indígenas de México para el Desarrollo Humano, el Ejercicio Pleno de sus Derechos y la Construcción del Estado Pluricultural” que se desarrolla en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México, el cual concluirá el día 05 de agosto, evento organizado por la Dirección Regional del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en América Latina y el Caribe, el Fondo España-PNUD “Hacia un Desarrollo Integrado e Inclusivo en América Latina y el Caribe” y la Oficina del PNUD en Chiapas, conjuntamente con Foro para el Desarrollo Sustentable A.C, Nuevos Códices Compatia A.C, Melel Xojobal A.C, Skolta´el Yu´un Jlumaltic A.C (SYJAC), Jóvenes Unidos por la Libre Expresión (JULE)-Alianza Cívica A.C., Centro de Capacitación en Ecología y Salud para Campesinos A.C(CCESC), Congreso de Educación Indígena e Intercultural (CNEII), Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH), Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH), Secretaría de Pueblos Indios (SEPI), Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Programa México Nación Multicultural de la Universidad Nacional Autónoma de México; con el objeto de debatir y proponer sobre los temas que atañen en la actualidad a la juventud indígena como: 1) La situación actual y prospectiva de las juventudes indígenas en México; 2) Interculturalidad y participación de las juventudes indígenas en México; 3) Desarrollo Humano con enfoque de Derechos y Análisis para definir mecanismos de fortalecimiento de liderazgo político y social de las juventudes indígenas de México.
Después de las mesas de trabajo de ayer, hasta el momento se tienen las siguientes propuestas principales:
1) Es fundamental socializar los conocimientos de las culturas indígenas entre ellas mismas, para nuestro desarrollo.
2) Asumirnos los jóvenes como parte de un pueblo indígena, además de aceptar de que formamos parte de una nación multicultural.
3) Buscar mecanismos para que las leyes se cumplan.
4) Mayor organización política, social y cultural desde nuestros pueblos.
5) La falta de acceso u oportunidades escasas en relación a la Salud, Educación, Justicia, entre otros factores, han provocado la migración y abandonar las tierras de sus comunidades.
6) Que los jóvenes desarrollen planes y proyectos que incidan en las políticas públicas.
7) Que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas CDI, nombre a personas realmente indígenas para sus distintas delegaciones a nivel nacional.
Estas y otras propuestas que se desarrollarán en este día se están dando en dicho seminario, con una participación de júbilo y centrado de los jóvenes indígenas.
San Cristóbal de las Casas, Chis.- Con la asistencia de más de un centenar de jóvenes indígenas provenientes de todo el territorio nacional, se inauguró ayer el Seminario Nacional denominado “Fortalecimiento de Liderazgos Políticos y Sociales de las Juventudes Indígenas de México para el Desarrollo Humano, el Ejercicio Pleno de sus Derechos y la Construcción del Estado Pluricultural” que se desarrolla en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México, el cual concluirá el día 05 de agosto, evento organizado por la Dirección Regional del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en América Latina y el Caribe, el Fondo España-PNUD “Hacia un Desarrollo Integrado e Inclusivo en América Latina y el Caribe” y la Oficina del PNUD en Chiapas, conjuntamente con Foro para el Desarrollo Sustentable A.C, Nuevos Códices Compatia A.C, Melel Xojobal A.C, Skolta´el Yu´un Jlumaltic A.C (SYJAC), Jóvenes Unidos por la Libre Expresión (JULE)-Alianza Cívica A.C., Centro de Capacitación en Ecología y Salud para Campesinos A.C(CCESC), Congreso de Educación Indígena e Intercultural (CNEII), Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH), Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH), Secretaría de Pueblos Indios (SEPI), Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Programa México Nación Multicultural de la Universidad Nacional Autónoma de México; con el objeto de debatir y proponer sobre los temas que atañen en la actualidad a la juventud indígena como: 1) La situación actual y prospectiva de las juventudes indígenas en México; 2) Interculturalidad y participación de las juventudes indígenas en México; 3) Desarrollo Humano con enfoque de Derechos y Análisis para definir mecanismos de fortalecimiento de liderazgo político y social de las juventudes indígenas de México.
Después de las mesas de trabajo de ayer, hasta el momento se tienen las siguientes propuestas principales:
1) Es fundamental socializar los conocimientos de las culturas indígenas entre ellas mismas, para nuestro desarrollo.
2) Asumirnos los jóvenes como parte de un pueblo indígena, además de aceptar de que formamos parte de una nación multicultural.
3) Buscar mecanismos para que las leyes se cumplan.
4) Mayor organización política, social y cultural desde nuestros pueblos.
5) La falta de acceso u oportunidades escasas en relación a la Salud, Educación, Justicia, entre otros factores, han provocado la migración y abandonar las tierras de sus comunidades.
6) Que los jóvenes desarrollen planes y proyectos que incidan en las políticas públicas.
7) Que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas CDI, nombre a personas realmente indígenas para sus distintas delegaciones a nivel nacional.
Estas y otras propuestas que se desarrollarán en este día se están dando en dicho seminario, con una participación de júbilo y centrado de los jóvenes indígenas.
La educación debe ser congruente con el entorno de los educandos
Exigieron se reserve el 30% del espectro radioeléctrico para radios comunitarias e indígenas
Pidieron a Yucatán a que se publique la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007
Por Bernardo Caamal Itzá, corresponsal
Peto, Yuc.- “Exigimos la asignación de recursos que permitan la aplicación del marco jurídico para el desarrollo de una educación congruente con nuestro entorno maya, con pertinencia ligústica, cultural y pedagógica. Que permita a nuestros hijos hermanarse con el mundo sin negar sus orígenes”, señalaron hace algunos días, lideres mayas provenientes de Guatemala, Belice y México al participar en el marco del Decimo Encuentro Lingüístico y Cultural del Pueblo Maya.
Durante este encuentro internacional se presentó conferencias magistrales, mesas panel, así como de las reflexiones sobre el entorno maya, y el cambio climático; investigadores como la Dra. Camila Martínez de California, destacó los efectos de los transgénicos en las comunidades indígenas y su relación con los medios masivos de comunicación “No es casualidad entonces que la gente que consume este tipo de productos alimenticios – granos de maíz, soya y refrescos de cola-, aparte que influye negativamente en el organismo de los niños y los adolescentes, luego quienes lo consumen, quedan a merced de los medios masivos de comunicación”.
Otros especialistas al referirse de los efectos de las manchas solares y de su relación con las sequías, dejaron en claro de sus repercusiones inmediatas a la producción de alimentos o con los grandes desastres naturales que se han presentado en los últimos años en sus regiones, lo ideal es conocerlos y tratar de minimizar sus efectos”, indicó, José Mucía de Guatemala.
“Lo cierto, es que en menos de 20 años, con algunos grados demás que registre en el termómetro afectará seriamente a los Beliceños, y para ello es básico mirar de nuevo a nuestras especies locales que están adaptados a estos lugares”, recalcó el Ing. Ángel Tzec.
En sí, los lideres mayas, coincidieron durante este encuentro internacional “Nos encontramos ante la antesala de grandes cambios en la humanidad, mismos que han sido señalados en las antiguas profecías mayas que se perpetua a través de la tradición oral, sin embargo no es el fin de esta era, sino constituye momentos de re entender los señales de la madre tierra”.
La luna en su fase de menguante brillo más que nunca a pesar de la niebla del amanecer de este viernes 29 de julio; el viento hizo lo suyo, refrescó el ambiente mientras que varios sacerdotes mayas hacían sus plegarias reunidos alrededor del fuego sagrado para invocar a sus dioses y refrende su compromiso para proteger a los hijos del maíz, mientras continúan con su noble tarea para mostrar la valía del conocimiento que nos van legando los abuelos, y que en éstos días es palpable su vigencia a pesar de los efectos del cambio climático.
Del fuego sagrado emergió el humo del Copal y que se elevo lo más alto posible, y luego se dirigió al sur, para perderse entre las nubes, esto fue una clara señal de la comunicación que se dio entre los participantes y los dioses mayas.
Claro, todo eso sucedió cuando los primeros rayos solares irrumpían el horizonte, y pájaros como la chachalaca y el ruiseñor, con su cantos le dieron un toque especial en esos momentos cuando el tunkul y los caracoles, hacía lo suyo para alegrar ese ambiente de comunicación.
El fuego sagrado cumplió su función, logró la atención de los casi 200 personas que asistieron en este encuentro, mientras que las velas se derretía, se dejo escuchar la plegaria de los sacerdotes, y de igual forma los compromisos que hizo cada quien, ante los dioses.
Lideres mayas y sus respectivos sacerdotes, conocedores de las tradiciones ancestrales, el hecho de realizar este tipo de ceremonias, significa no sólo pedir su protección sino que atestigüen sus actos, tal como sucedió con la Declaración de Zací hecha el día Jun kame. En sí cada participante sabe que este tipo de eventos es de interés, porque permite el reencuentro de un pueblo, y en esta ocasión, su mensaje al mundo, fue:
“Los participantes en el X Encuentro nos congratulamos de reencontrarnos como pueblo maya. Declaramos a los gobiernos y pueblos del mundo que insistimos en nuestro derecho a existir como pueblo que desarrolla su lengua y cultura en el gran territorio maya formado actualmente por los países de; Guatemala, Belice y México en los estados de Chiapas, Campeche, Yucatán, Quintana Roo, Tabasco y San Luís Potosí. Basándonos en la declaración de la Organización de la Naciones Unidas –ONU- en lo que concierne a los derechos de los pueblos indígenas, en los artículos: 10, 25, 26 y 32.
Se adhirieron de la iniciativa recientemente que fue aprobada por parte de la ONU, el 29 de julio de 2010, al “derecho humano al agua potable y saneamiento” , ya que, como lo señaló el embajador del estado plurinacional de Bolivia ante la ONU, “el derecho al agua potable y al saneamiento es un derecho humano esencial para el disfrute pleno de la vida”.
Asimismo agradecieron a las organizaciones anfitrionas y a la Universidad de Oriente –UNO- por apoyar este evento, y así como puntualizaron:
“Basándonos en las declaraciones sobre los derechos indígenas de la ONU, exigimos ante las autoridades de cada estado y país, el uso de los sitios arqueológicos para las ceremonias mayas. Como actualmente sucede en Belice y Guatemala.
También pidieron a los gobiernos de: Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Chiapas, Guatemala y Belice se pronuncien en contra de la “Ley Arizona” que ataca los derechos humanos de los mayas migrantes en los Estados Unidos.
Ante este mensaje, los asistentes de este encuentro, pareciese que se unieran en una sola soga, el kuxa’an suun –o soga viviente -. Luego, reproducimos algunos aspectos generales de esta declaratoria:
Que el poder ejecutivo del Edo. De Yucatán: publique en el diario oficial la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007.
Que en las entidades federativas se cree el Instituto Estatal de las Lenguas Mayas.
Que se resignifiquen el aporte de los pueblos mayas en las formas de producción ancestral para mantener el equilibrio ecológico, y asegurar el mantenimiento de semillas criollas, técnicas y sistemas productivos sustentables para contrarrestar los efectos del cambio climático.
Que las experiencias de comunicación, cosmovisión y otros temas del encuentro que realizan las comunidades e instituciones mayas mantengan espacios de intercambio pues se ha comprobado que este tipo de trabajos enriquece a las diferentes regiones y organizaciones.
Abrir espacios comunitarios para el intercambio de experiencias sobre herbolaria, técnicas de partería, formas de curación del organismo para mantener el equilibrio y la buena salud.
Que se reconozca los beneficios de la medicina ancestral maya por parte de los gobiernos de los países y estados enmarcados en el territorio maya, y se promueva su uso y se aplique en las instituciones públicas de salud.
Retomar y desarrollar los juegos ceremoniales propios de la cultura maya con fines de promover la cosmovisión y proteger nuestros derechos colectivos sobre estos conocimientos.
Que se dé puntual seguimiento a la queja presentada ante las comisiones de derechos humanos, por el caso de represión ejercida contra campesinos mayas el 24 de noviembre de 2009, en el Mpio. De Felipe Carrillo Puerto de Quintana Roo. Y cese al hostigamiento judicial de sus líderes.
Proponer la realización de ceremonias y edificar esculturas para enaltecer y difundir la importancia de nuestros héroes mayas y nuestra historia como pueblo maya.
Promover y celebrar el 30 de marzo como fecha de la gesta heroica del caudillo maya Moch Kówuo ocurrida en 1517, como el Día de la defensa de la identidad y la soberanía de los pueblos de América, e incluirla en nuestro calendario propio de celebraciones.
Pedir de manera conjunta un presupuesto mayor a los diferentes gobiernos de los países participantes, para impulsar escuelas de aprendizaje de los idiomas mayas.
Solicitamos que las instituciones de cada país y estado que trabajan por el fomento al fortalecimiento cultural y lingüístico de los pueblos mayas, proporcionen el apoyo y los medios para el desarrollo y la realización del Encuentro Lingüístico y Cultural de los Pueblos Mayas, en la sede correspondiente, o para la asistencia y participación de las organizaciones mayas en los eventos anuales.
Exigimos al poder legislativo de México se reserve el 30% del espectro radioeléctrico para las estaciones de radio comunitarias e indígenas, así como el 1% del presupuesto de comunicación social de los tres niveles de gobierno para los medios de comunicación maya.
Se le exige al gobierno de Belice respetar e implementar el fallo de la corte suprema de justicia, sobre el reconocimiento del derecho de las comunidades mayas; queqchis y mopanes del sur de Belice a sus tierras, territorio y recursos sobre los cuales poseen el derecho ancestral maya. Además establecer los mecanismos efectivos para la implementación del mismo, lo cual, incluye el otorgamiento de títulos comunitarios.
En el caso de Guatemala desde el año 2003 a través del decreto 19-2003 fue aprobada la ley de idiomas nacionales, quedando como compromiso que en el término de 30 días se tendría aprobado su reglamento, el cual urge tenerlo y con ello exigir al Estado que los servicios básicos sean prestados en los idiomas de cada región.
En Guatemala consideramos importante y urgente que el gobierno amplié el presupuesto de las frecuencias TV Maya asimismo, que se fije un presupuesto para su funcionamiento, TV Maya es un canal multilingüe con pertinencia cultural al servicio de los pueblos mayas, garífuna, xinka y ladina de nuestro país.
La academia de lenguas mayas de Guatemala, cada año sufre el recorte en su presupuesto, solicitamos al gobierno en turno incremento al presupuesto para atender la demanda y sobre todo cumplir con los compromisos de atender a los pueblos mayas.
Que se realice un balance anual del seguimiento de las actividades e intercambios desarrollados entre las organizaciones participantes, en el proceso de los Encuentros.
Instamos a los gobiernos de México, Belice y Guatemala poner especial atención a la protección de los derechos de las mujeres indígenas para combatir la exclusión, violencia y pobreza que sufren estas.
Mientras que entre los acuerdos, se destacó:
Fortalecer y propiciar redes de comunicación entre las comunidades, organizaciones e instituciones mayas mediante el uso de tecnologías de la información.
Crear los espacios adecuados para la participación de los niños y jóvenes con actividades durante el encuentro maya.
Socialización de las leyes sobre derechos, cultura y organización de los pueblos indígenas.
Fortalecer la coordinación inter-estado del pueblo maya.
Involucrar otras organizaciones en los próximos eventos.
Es necesario que se creen a asociaciones, movimientos que tengan incidencia en la realidad de los pueblos choles y yokotanes del Edo Tabasco. Que sus ámbitos de trabajo tengan que ver con el desarrollo comunitario sustentable, la revitalización de la lengua y la difusión de la cultura, así como, la defensa de los derechos de los pueblos indígenas y la lucha por un papel más dignificante dentro de la sociedad.
Trabajar con otros consejos para el desarrollo de la artesanía y la capacitación de miembros.
Exigimos que el tema de la mujer maya no sea un tema olvidado en los próximos encuentros ya que en nuestras sociedades mayas el hombre y la mujer son elementos complementarios de acuerdo a nuestra cosmovisión.
El evento fue realizado durante los días del 28 al 30 de julio de 2010 en las instalaciones de la UNO, y su inauguración fue en la zona arqueológica de Chichen Itzá. El encuentro se caracterizó por analizar temas que atañe al pueblo maya, asimismo, se hizo una muestra de la riqueza de sus manifestaciones culturales, y de igual modo se presentó el libro “Felipe Carrillo Puerto, a través de la imaginación”.
Pidieron a Yucatán a que se publique la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007
Por Bernardo Caamal Itzá, corresponsal
Peto, Yuc.- “Exigimos la asignación de recursos que permitan la aplicación del marco jurídico para el desarrollo de una educación congruente con nuestro entorno maya, con pertinencia ligústica, cultural y pedagógica. Que permita a nuestros hijos hermanarse con el mundo sin negar sus orígenes”, señalaron hace algunos días, lideres mayas provenientes de Guatemala, Belice y México al participar en el marco del Decimo Encuentro Lingüístico y Cultural del Pueblo Maya.
Durante este encuentro internacional se presentó conferencias magistrales, mesas panel, así como de las reflexiones sobre el entorno maya, y el cambio climático; investigadores como la Dra. Camila Martínez de California, destacó los efectos de los transgénicos en las comunidades indígenas y su relación con los medios masivos de comunicación “No es casualidad entonces que la gente que consume este tipo de productos alimenticios – granos de maíz, soya y refrescos de cola-, aparte que influye negativamente en el organismo de los niños y los adolescentes, luego quienes lo consumen, quedan a merced de los medios masivos de comunicación”.
Otros especialistas al referirse de los efectos de las manchas solares y de su relación con las sequías, dejaron en claro de sus repercusiones inmediatas a la producción de alimentos o con los grandes desastres naturales que se han presentado en los últimos años en sus regiones, lo ideal es conocerlos y tratar de minimizar sus efectos”, indicó, José Mucía de Guatemala.
“Lo cierto, es que en menos de 20 años, con algunos grados demás que registre en el termómetro afectará seriamente a los Beliceños, y para ello es básico mirar de nuevo a nuestras especies locales que están adaptados a estos lugares”, recalcó el Ing. Ángel Tzec.
En sí, los lideres mayas, coincidieron durante este encuentro internacional “Nos encontramos ante la antesala de grandes cambios en la humanidad, mismos que han sido señalados en las antiguas profecías mayas que se perpetua a través de la tradición oral, sin embargo no es el fin de esta era, sino constituye momentos de re entender los señales de la madre tierra”.
La luna en su fase de menguante brillo más que nunca a pesar de la niebla del amanecer de este viernes 29 de julio; el viento hizo lo suyo, refrescó el ambiente mientras que varios sacerdotes mayas hacían sus plegarias reunidos alrededor del fuego sagrado para invocar a sus dioses y refrende su compromiso para proteger a los hijos del maíz, mientras continúan con su noble tarea para mostrar la valía del conocimiento que nos van legando los abuelos, y que en éstos días es palpable su vigencia a pesar de los efectos del cambio climático.
Del fuego sagrado emergió el humo del Copal y que se elevo lo más alto posible, y luego se dirigió al sur, para perderse entre las nubes, esto fue una clara señal de la comunicación que se dio entre los participantes y los dioses mayas.
Claro, todo eso sucedió cuando los primeros rayos solares irrumpían el horizonte, y pájaros como la chachalaca y el ruiseñor, con su cantos le dieron un toque especial en esos momentos cuando el tunkul y los caracoles, hacía lo suyo para alegrar ese ambiente de comunicación.
El fuego sagrado cumplió su función, logró la atención de los casi 200 personas que asistieron en este encuentro, mientras que las velas se derretía, se dejo escuchar la plegaria de los sacerdotes, y de igual forma los compromisos que hizo cada quien, ante los dioses.
Lideres mayas y sus respectivos sacerdotes, conocedores de las tradiciones ancestrales, el hecho de realizar este tipo de ceremonias, significa no sólo pedir su protección sino que atestigüen sus actos, tal como sucedió con la Declaración de Zací hecha el día Jun kame. En sí cada participante sabe que este tipo de eventos es de interés, porque permite el reencuentro de un pueblo, y en esta ocasión, su mensaje al mundo, fue:
“Los participantes en el X Encuentro nos congratulamos de reencontrarnos como pueblo maya. Declaramos a los gobiernos y pueblos del mundo que insistimos en nuestro derecho a existir como pueblo que desarrolla su lengua y cultura en el gran territorio maya formado actualmente por los países de; Guatemala, Belice y México en los estados de Chiapas, Campeche, Yucatán, Quintana Roo, Tabasco y San Luís Potosí. Basándonos en la declaración de la Organización de la Naciones Unidas –ONU- en lo que concierne a los derechos de los pueblos indígenas, en los artículos: 10, 25, 26 y 32.
Se adhirieron de la iniciativa recientemente que fue aprobada por parte de la ONU, el 29 de julio de 2010, al “derecho humano al agua potable y saneamiento” , ya que, como lo señaló el embajador del estado plurinacional de Bolivia ante la ONU, “el derecho al agua potable y al saneamiento es un derecho humano esencial para el disfrute pleno de la vida”.
Asimismo agradecieron a las organizaciones anfitrionas y a la Universidad de Oriente –UNO- por apoyar este evento, y así como puntualizaron:
“Basándonos en las declaraciones sobre los derechos indígenas de la ONU, exigimos ante las autoridades de cada estado y país, el uso de los sitios arqueológicos para las ceremonias mayas. Como actualmente sucede en Belice y Guatemala.
También pidieron a los gobiernos de: Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Chiapas, Guatemala y Belice se pronuncien en contra de la “Ley Arizona” que ataca los derechos humanos de los mayas migrantes en los Estados Unidos.
Ante este mensaje, los asistentes de este encuentro, pareciese que se unieran en una sola soga, el kuxa’an suun –o soga viviente -. Luego, reproducimos algunos aspectos generales de esta declaratoria:
Que el poder ejecutivo del Edo. De Yucatán: publique en el diario oficial la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007.
Que en las entidades federativas se cree el Instituto Estatal de las Lenguas Mayas.
Que se resignifiquen el aporte de los pueblos mayas en las formas de producción ancestral para mantener el equilibrio ecológico, y asegurar el mantenimiento de semillas criollas, técnicas y sistemas productivos sustentables para contrarrestar los efectos del cambio climático.
Que las experiencias de comunicación, cosmovisión y otros temas del encuentro que realizan las comunidades e instituciones mayas mantengan espacios de intercambio pues se ha comprobado que este tipo de trabajos enriquece a las diferentes regiones y organizaciones.
Abrir espacios comunitarios para el intercambio de experiencias sobre herbolaria, técnicas de partería, formas de curación del organismo para mantener el equilibrio y la buena salud.
Que se reconozca los beneficios de la medicina ancestral maya por parte de los gobiernos de los países y estados enmarcados en el territorio maya, y se promueva su uso y se aplique en las instituciones públicas de salud.
Retomar y desarrollar los juegos ceremoniales propios de la cultura maya con fines de promover la cosmovisión y proteger nuestros derechos colectivos sobre estos conocimientos.
Que se dé puntual seguimiento a la queja presentada ante las comisiones de derechos humanos, por el caso de represión ejercida contra campesinos mayas el 24 de noviembre de 2009, en el Mpio. De Felipe Carrillo Puerto de Quintana Roo. Y cese al hostigamiento judicial de sus líderes.
Proponer la realización de ceremonias y edificar esculturas para enaltecer y difundir la importancia de nuestros héroes mayas y nuestra historia como pueblo maya.
Promover y celebrar el 30 de marzo como fecha de la gesta heroica del caudillo maya Moch Kówuo ocurrida en 1517, como el Día de la defensa de la identidad y la soberanía de los pueblos de América, e incluirla en nuestro calendario propio de celebraciones.
Pedir de manera conjunta un presupuesto mayor a los diferentes gobiernos de los países participantes, para impulsar escuelas de aprendizaje de los idiomas mayas.
Solicitamos que las instituciones de cada país y estado que trabajan por el fomento al fortalecimiento cultural y lingüístico de los pueblos mayas, proporcionen el apoyo y los medios para el desarrollo y la realización del Encuentro Lingüístico y Cultural de los Pueblos Mayas, en la sede correspondiente, o para la asistencia y participación de las organizaciones mayas en los eventos anuales.
Exigimos al poder legislativo de México se reserve el 30% del espectro radioeléctrico para las estaciones de radio comunitarias e indígenas, así como el 1% del presupuesto de comunicación social de los tres niveles de gobierno para los medios de comunicación maya.
Se le exige al gobierno de Belice respetar e implementar el fallo de la corte suprema de justicia, sobre el reconocimiento del derecho de las comunidades mayas; queqchis y mopanes del sur de Belice a sus tierras, territorio y recursos sobre los cuales poseen el derecho ancestral maya. Además establecer los mecanismos efectivos para la implementación del mismo, lo cual, incluye el otorgamiento de títulos comunitarios.
En el caso de Guatemala desde el año 2003 a través del decreto 19-2003 fue aprobada la ley de idiomas nacionales, quedando como compromiso que en el término de 30 días se tendría aprobado su reglamento, el cual urge tenerlo y con ello exigir al Estado que los servicios básicos sean prestados en los idiomas de cada región.
En Guatemala consideramos importante y urgente que el gobierno amplié el presupuesto de las frecuencias TV Maya asimismo, que se fije un presupuesto para su funcionamiento, TV Maya es un canal multilingüe con pertinencia cultural al servicio de los pueblos mayas, garífuna, xinka y ladina de nuestro país.
La academia de lenguas mayas de Guatemala, cada año sufre el recorte en su presupuesto, solicitamos al gobierno en turno incremento al presupuesto para atender la demanda y sobre todo cumplir con los compromisos de atender a los pueblos mayas.
Que se realice un balance anual del seguimiento de las actividades e intercambios desarrollados entre las organizaciones participantes, en el proceso de los Encuentros.
Instamos a los gobiernos de México, Belice y Guatemala poner especial atención a la protección de los derechos de las mujeres indígenas para combatir la exclusión, violencia y pobreza que sufren estas.
Mientras que entre los acuerdos, se destacó:
Fortalecer y propiciar redes de comunicación entre las comunidades, organizaciones e instituciones mayas mediante el uso de tecnologías de la información.
Crear los espacios adecuados para la participación de los niños y jóvenes con actividades durante el encuentro maya.
Socialización de las leyes sobre derechos, cultura y organización de los pueblos indígenas.
Fortalecer la coordinación inter-estado del pueblo maya.
Involucrar otras organizaciones en los próximos eventos.
Es necesario que se creen a asociaciones, movimientos que tengan incidencia en la realidad de los pueblos choles y yokotanes del Edo Tabasco. Que sus ámbitos de trabajo tengan que ver con el desarrollo comunitario sustentable, la revitalización de la lengua y la difusión de la cultura, así como, la defensa de los derechos de los pueblos indígenas y la lucha por un papel más dignificante dentro de la sociedad.
Trabajar con otros consejos para el desarrollo de la artesanía y la capacitación de miembros.
Exigimos que el tema de la mujer maya no sea un tema olvidado en los próximos encuentros ya que en nuestras sociedades mayas el hombre y la mujer son elementos complementarios de acuerdo a nuestra cosmovisión.
El evento fue realizado durante los días del 28 al 30 de julio de 2010 en las instalaciones de la UNO, y su inauguración fue en la zona arqueológica de Chichen Itzá. El encuentro se caracterizó por analizar temas que atañe al pueblo maya, asimismo, se hizo una muestra de la riqueza de sus manifestaciones culturales, y de igual modo se presentó el libro “Felipe Carrillo Puerto, a través de la imaginación”.
Buscan reconocer derechos originarios e indígenas del DF
Por Genaro Bautista / AIPIN
Ciudad de México, DF.- Ante la falta de un marco normativo en la ciudad de México que garantice los derechos de los pueblos originarios y comunidades indígenas del Distrito Federal (DF), la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad (Sederec), el Consejo de los Pueblos y Barrios Originarios del Distrito Federal y la Comisión de Asuntos Indígenas de la Asamblea Legislativa, iniciaron el proceso de consulta respectivo.
Teniendo como marco el Foro Quetzalcóatl y el Hemiciclo a Juárez de la Delegación Iztapalapa y Cuauhtémoc respectivamente, los promotores llamaron a los pueblos originarios y radicados indígenas asentados en las 16 demarcaciones del D. F. a participar en los Foros Regionales de la Ley de Derechos y Cultura de los Pueblos Originarios y Comunidades Indígenas en la ciudad de México.
Los foros empezaron este 3 de agosto. Los otros encuentros serán el 6 del mismo mes, en la Casa de Cultura Jaime Sabines de la Delegación de Tlalpan, el 7 de agosto la cita es en el Foro Quetzalcoatl de la delegación Xochimilco y concluirá el 10 de agosto en la Casa de Cultura de Azcapotzalco.
La Comisión de Asuntos Indígenas, reconoció que existen en la Asamblea Legislativa del D. F. iniciativas al respecto, pero que estas no vieron su conclusión por lo viciado del origen que excluyo la consulta a los pueblos indígenas.
El anteproyecto de ley de derechos y cultura de pueblos originarios y comunidades indígenas en la ciudad de México, dado a conocer por la Sederec, especifica que las propuestas legislativas adolecían de un proceso adecuado “de consulta previa, libre e informada a los pueblos originarios y comunidades indígenas”, como lo estipula el convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Por ello, fueron rechazadas las iniciativas legislativas, afirman.
Los foros, buscan que las comunidades indígenas, definan cuales van a ser sus formas de representación, y que a los pueblos originarios se les reconozcan sus tierras, territorios y recursos naturales.
Entre los resultados que incluirá la reforma legislativa en la materia, se dará respuesta a la demanda del reconocimiento de los derechos políticos, sociales, económicos y culturales de los pueblos originarios y comunidades indígenas que viven en la ciudad de México.
Nuestra Voz será Ley, manifiestan representantes indígenas
El jefe de gobierno, Marcelo Ebrard, al inaugurar el pasado 20 de mayo, el Encuentro Internacional de Pueblos Indígenas, Originarios y Afrodescendientes de América Latina y El Caribe, adelantó que su gobierno elaborará una iniciativa de Ley para los Pueblos Originarios e Indígenas, la cual podría ser presentada a la Asamblea Legislativa en septiembre.
En la ciudad de México habitan pueblos originarios y otros grupos indígenas que llegaron como resultado de la migración interna del país, y que en total suman un millón de personas, las cuales hablan 52 de las 62 lenguas autóctonas mexicanas.
En aquella oportunidad, la titular de la SEDEREC, María Rosa Márquez Cabrera, destacó lo dicho por Ebrard de que el actor gubernamental pondrá a disposición de los pueblos un campo fértil de interrelaciones sociales para el debate amplio e incluyente.
“Se prefiere el uso de la tolerancia en lugar del reconocimiento; de la multiculturalidad en lugar de la diversidad cultural o pluralidad; en la gobernanza en lugar de la gobernabilidad; el desarrollo en vez del buen vivir y vivir bien; y la gestión en vez de la administración”, sentenció Márquez Cabrera.
Aunque el mayor desafío que enfrentará la ciudad de México, es como dar respuesta a los millones de capitalinos de origen indígena quienes sobreviven en el comercio informal, apuntan dirigentes de estos pueblos y comunidades.
Ciudad de México, DF.- Ante la falta de un marco normativo en la ciudad de México que garantice los derechos de los pueblos originarios y comunidades indígenas del Distrito Federal (DF), la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad (Sederec), el Consejo de los Pueblos y Barrios Originarios del Distrito Federal y la Comisión de Asuntos Indígenas de la Asamblea Legislativa, iniciaron el proceso de consulta respectivo.
Teniendo como marco el Foro Quetzalcóatl y el Hemiciclo a Juárez de la Delegación Iztapalapa y Cuauhtémoc respectivamente, los promotores llamaron a los pueblos originarios y radicados indígenas asentados en las 16 demarcaciones del D. F. a participar en los Foros Regionales de la Ley de Derechos y Cultura de los Pueblos Originarios y Comunidades Indígenas en la ciudad de México.
Los foros empezaron este 3 de agosto. Los otros encuentros serán el 6 del mismo mes, en la Casa de Cultura Jaime Sabines de la Delegación de Tlalpan, el 7 de agosto la cita es en el Foro Quetzalcoatl de la delegación Xochimilco y concluirá el 10 de agosto en la Casa de Cultura de Azcapotzalco.
La Comisión de Asuntos Indígenas, reconoció que existen en la Asamblea Legislativa del D. F. iniciativas al respecto, pero que estas no vieron su conclusión por lo viciado del origen que excluyo la consulta a los pueblos indígenas.
El anteproyecto de ley de derechos y cultura de pueblos originarios y comunidades indígenas en la ciudad de México, dado a conocer por la Sederec, especifica que las propuestas legislativas adolecían de un proceso adecuado “de consulta previa, libre e informada a los pueblos originarios y comunidades indígenas”, como lo estipula el convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Por ello, fueron rechazadas las iniciativas legislativas, afirman.
Los foros, buscan que las comunidades indígenas, definan cuales van a ser sus formas de representación, y que a los pueblos originarios se les reconozcan sus tierras, territorios y recursos naturales.
Entre los resultados que incluirá la reforma legislativa en la materia, se dará respuesta a la demanda del reconocimiento de los derechos políticos, sociales, económicos y culturales de los pueblos originarios y comunidades indígenas que viven en la ciudad de México.
Nuestra Voz será Ley, manifiestan representantes indígenas
El jefe de gobierno, Marcelo Ebrard, al inaugurar el pasado 20 de mayo, el Encuentro Internacional de Pueblos Indígenas, Originarios y Afrodescendientes de América Latina y El Caribe, adelantó que su gobierno elaborará una iniciativa de Ley para los Pueblos Originarios e Indígenas, la cual podría ser presentada a la Asamblea Legislativa en septiembre.
En la ciudad de México habitan pueblos originarios y otros grupos indígenas que llegaron como resultado de la migración interna del país, y que en total suman un millón de personas, las cuales hablan 52 de las 62 lenguas autóctonas mexicanas.
En aquella oportunidad, la titular de la SEDEREC, María Rosa Márquez Cabrera, destacó lo dicho por Ebrard de que el actor gubernamental pondrá a disposición de los pueblos un campo fértil de interrelaciones sociales para el debate amplio e incluyente.
“Se prefiere el uso de la tolerancia en lugar del reconocimiento; de la multiculturalidad en lugar de la diversidad cultural o pluralidad; en la gobernanza en lugar de la gobernabilidad; el desarrollo en vez del buen vivir y vivir bien; y la gestión en vez de la administración”, sentenció Márquez Cabrera.
Aunque el mayor desafío que enfrentará la ciudad de México, es como dar respuesta a los millones de capitalinos de origen indígena quienes sobreviven en el comercio informal, apuntan dirigentes de estos pueblos y comunidades.
Se compromete con los pueblos, nuevo director de INALI
Por Genaro Bautista / AIPIN
Ciudad de México, DF.- Javier López Sánchez, indígena Maya Tzeltal de Chiapas, se comprometió con los pueblos indígenas al desarrollo de sus lenguas y culturas y a empoderar el punto en la agenda nacional e internacional.
En su discurso de toma de posesión como nuevo Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), López Sánchez, apuntó que desde esta posición, se apoyará en profesionales y especialistas indígenas, en la estructuración de políticas públicas que requiera la consolidación de las lenguas nativas de México.
Javier López, ofreció además actualizar el Catálogo de las Lenguas Indígenas nacionales, a promover el Proceso de Planeación Lingüística de México, así como a continuar con el Modelo de Acreditación y Certificación en Materia de Lenguas Indígenas.
Otro de los compromisos que enumeró Javier López, es la creación de Institutos Estatales de Lenguas indígenas al igual del fortalecimiento de la institución para un mayor empoderamiento en el ámbito nacional e internacional.
Destacó que en su trabajo al frente del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, impulsará la promoción y difusión de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas de México.
En este sentido, Alonso Lujambio, Secretario de Educación Pública (SEP), confío en que el recién nombrado funcionario por el presidente Felipe Calderón, tenga entre sus prioridades el fortalecer, conservar y promover las lenguas indígenas en la República Mexicana.
En México, expuso el responsable de la política educativa del país, además del español, “existen 11 familias lingüísticas que agrupan a 68 lenguas y sus 364 variantes, mismas que hablan 68 pueblos indígenas”.
Se trata de 14 millones de personas con pleno derecho a la educación, al trabajo, a la salud, a la cultura y a preservar su lengua materna, enfatizó Lujambio.
López Sánchez sustituye a Fernando Nava al frente de esta institución del Estado Mexicano dedicada a la promoción del uso y desarrollo de las lenguas indígenas.
Javier López, es originario de Oxchuc, Chiapas, hablante del maya-tzeltal.
El director del INALI, es Licenciado en Educación Primaria para el Medio Indígena por la Universidad Pedagógica Nacional y maestro en Lingüística Indoamericana por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
Contrario a su antecesor el académico Fernando Nava, López cuenta con la simpatía de profesionales y líderes indígenas.
El Seminario de Análisis de Experiencias Indígenas, se congratuló con la designación de Javier López, al frente del INALI, por su origen indígena.
En su momento, Ireneo Rojas, Purhépecha de Michoacán, Jacinto Arias Tzotzil de Chiapas y Wenceslao Herrera Náhuatl de Pueblos, Consejeros indígenas del entonces presidente Vicente Fox, cuestionaron duramente la designación de Nava en el INALI.
Marcos Matías, nahua del estado de Guerrero y expresidente de la Comisión de Asuntos Indígenas en la LX legislatura de la Cámara de Diputados, expresó su beneplácito por la asunción de Javier como nuevo director del INALI.
Para Matías, también primer director del extinto Instituto Nacional Indigenista (INI) durante la administración del presidente Vicente Fox, el recién titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, debe fortalecer su liderazgo con la inclusión y participación preferentemente de profesionales indígenas y expertos en la materia.
En el mismo tono, la directiva de Escritores en Lenguas Indígenas, confío en que Javier López, fortalezca el desarrollo de las lenguas indígenas del país.
López Sánchez, es autor de publicaciones y participante en foros vinculados con el diseño y elaboración de diccionarios en lenguas indígenas y afirmó que impulsará políticas públicas acordes a la diversidad lingüística de la nación, tomando como base los planteamientos vertidos en el Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales 2008-2012.
A la toma de protesta acudieron Xavier Abreu, Director General de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, al igual que Martha Cecilia Díaz Gordillo titular de la Unidad de Enlace y Vinculación de la misma dependencia, así como el veterano y experimentado panista Luis H. Alvarez.
También Rosalinda Morales Garza, Directora General de Educación Indígena, Teresa Paniagua Jiménez, Cuarta Visitadora de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) y Fabiola Poblano, presidenta del Consejo de Pueblos y Barrios del Gobierno de la ciudad de México.
Ciudad de México, DF.- Javier López Sánchez, indígena Maya Tzeltal de Chiapas, se comprometió con los pueblos indígenas al desarrollo de sus lenguas y culturas y a empoderar el punto en la agenda nacional e internacional.
En su discurso de toma de posesión como nuevo Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), López Sánchez, apuntó que desde esta posición, se apoyará en profesionales y especialistas indígenas, en la estructuración de políticas públicas que requiera la consolidación de las lenguas nativas de México.
Javier López, ofreció además actualizar el Catálogo de las Lenguas Indígenas nacionales, a promover el Proceso de Planeación Lingüística de México, así como a continuar con el Modelo de Acreditación y Certificación en Materia de Lenguas Indígenas.
Otro de los compromisos que enumeró Javier López, es la creación de Institutos Estatales de Lenguas indígenas al igual del fortalecimiento de la institución para un mayor empoderamiento en el ámbito nacional e internacional.
Destacó que en su trabajo al frente del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, impulsará la promoción y difusión de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas de México.
En este sentido, Alonso Lujambio, Secretario de Educación Pública (SEP), confío en que el recién nombrado funcionario por el presidente Felipe Calderón, tenga entre sus prioridades el fortalecer, conservar y promover las lenguas indígenas en la República Mexicana.
En México, expuso el responsable de la política educativa del país, además del español, “existen 11 familias lingüísticas que agrupan a 68 lenguas y sus 364 variantes, mismas que hablan 68 pueblos indígenas”.
Se trata de 14 millones de personas con pleno derecho a la educación, al trabajo, a la salud, a la cultura y a preservar su lengua materna, enfatizó Lujambio.
López Sánchez sustituye a Fernando Nava al frente de esta institución del Estado Mexicano dedicada a la promoción del uso y desarrollo de las lenguas indígenas.
Javier López, es originario de Oxchuc, Chiapas, hablante del maya-tzeltal.
El director del INALI, es Licenciado en Educación Primaria para el Medio Indígena por la Universidad Pedagógica Nacional y maestro en Lingüística Indoamericana por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
Contrario a su antecesor el académico Fernando Nava, López cuenta con la simpatía de profesionales y líderes indígenas.
El Seminario de Análisis de Experiencias Indígenas, se congratuló con la designación de Javier López, al frente del INALI, por su origen indígena.
En su momento, Ireneo Rojas, Purhépecha de Michoacán, Jacinto Arias Tzotzil de Chiapas y Wenceslao Herrera Náhuatl de Pueblos, Consejeros indígenas del entonces presidente Vicente Fox, cuestionaron duramente la designación de Nava en el INALI.
Marcos Matías, nahua del estado de Guerrero y expresidente de la Comisión de Asuntos Indígenas en la LX legislatura de la Cámara de Diputados, expresó su beneplácito por la asunción de Javier como nuevo director del INALI.
Para Matías, también primer director del extinto Instituto Nacional Indigenista (INI) durante la administración del presidente Vicente Fox, el recién titular del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, debe fortalecer su liderazgo con la inclusión y participación preferentemente de profesionales indígenas y expertos en la materia.
En el mismo tono, la directiva de Escritores en Lenguas Indígenas, confío en que Javier López, fortalezca el desarrollo de las lenguas indígenas del país.
López Sánchez, es autor de publicaciones y participante en foros vinculados con el diseño y elaboración de diccionarios en lenguas indígenas y afirmó que impulsará políticas públicas acordes a la diversidad lingüística de la nación, tomando como base los planteamientos vertidos en el Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales 2008-2012.
A la toma de protesta acudieron Xavier Abreu, Director General de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, al igual que Martha Cecilia Díaz Gordillo titular de la Unidad de Enlace y Vinculación de la misma dependencia, así como el veterano y experimentado panista Luis H. Alvarez.
También Rosalinda Morales Garza, Directora General de Educación Indígena, Teresa Paniagua Jiménez, Cuarta Visitadora de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) y Fabiola Poblano, presidenta del Consejo de Pueblos y Barrios del Gobierno de la ciudad de México.
Aíslan en Guanajuato a cuatro indígenas recluidas por abortar
Guanajuato, Gto., (La Jornada).- Esta mañana, mientras dos legisladoras se encadenaban frente a la Procuraduría General de Justicia del estado para exigir la inmediata liberación de seis mujeres que purgan sentencias de más de 25 años de cárcel por haber sufrido abortos involuntarios, cuatro de ellas fueron incomunicadas dentro del penal de Puentecillas para evitar que hablaran con la prensa.
A escasas horas de la llegada a México de la alta comisionada adjunta para los Derechos Humanos, la sudcoreana Kuyng-wha Kang, que viene a tomar nota del caso, las jóvenes campesinas María Araceli Camargo Juárez y Susana Dueñas fueron obligadas a firmar un machote según el cual externan su deseo de "no realizar entrevista (sic) con medio alguno".
Sin embargo, La Jornada ingresó al área de locutorios de la prisión donde una de las reclusas reveló que sus compañeras Yolanda Martínez Montoya y Ana Rosa Padrón Alarcón habían sido forzadas a suscribir un documento similar el pasado 29 de julio. En ese momento la entrevista fue cortada abruptamente por una celadora, quien se llevó a la interna con rapidez.
Para asombro de los reporteros, una vez concluida la conversación con la joven –que lleva casi una década tras las rejas por haber expulsado de manera espontánea un producto en gestación y aún deberá permanecer muchos años más en cautiverio–, la vocera de la Secretaría de Seguridad Pública estatal, Alicia Arias Muñoz, les entregó un machote –del que tiene copia este diario–, que a la letra dice:
"Lic. Jesús Noé Mosqueda Vaca, director del Centro Estatal de Readaptación Social de Guanajuanto, Gto. Por medio del presente me permito informarle que no es mi deseo realizar entrevista con ningún medio de comunicación. Dicha decisión la tomo de manera libre (sic) y espero se me comprenda". Firman, por separado, Araceli Camargo Juárez y Susana Dueñas. ¿La fecha? "Guanajuato, Gto., a 3 de agosto de 2010".
De acuerdo con el director del presidio, ambas redactaron la carta "en el centro de cómputo" del Cereso. Estas cuatro mujeres, que por desnutrición, nula atención ginecológica y otros factores relacionados con la miseria perdieron los productos que crecían en sus entrañas, fueron denunciadas ante el Ministerio Público por los médicos que las atendieron en las áreas de urgencia de hospitales públicos de Dolores Hidalgo y San Miguel de Allende.
Asimismo, fueron engañadas por sus supuestas "defensoras de oficio" –como la tenebrosamente célebre María Guadalupe Cruces Luna, quien "asesoró" a tres de las seis sentenciadas–, que después de sacarles todo el dinero que pudieron terminaron por hundirlas ante los jueces.
Como en el estado de Guanajuato el aborto se castiga hasta con tres años de cárcel y alcanza libertad bajo fianza, estas seis mujeres fueron acusadas de "homicidio en razón de parentesco en agravio de sus hijos en proceso de gestación", delito que puede ser sancionado hasta con 35 años de encierro.
Araceli Camargo, por ejemplo, fue detenida en un hospital de San Miguel de Allende a la edad de 18 años, obligada a declarar bajo los efectos de la anestesia y sentenciada a 26 años de prisión, de los que lleva cumplidos casi nueve. Al igual que Susana Dueñas, Yolanda Martínez, Ana Rosa Padrón, Ofelia Segura Frías y Liliana Morales Moreno, no cuenta con abogados defensores ni muchos menos con recursos económicos para contratarlos.
Actualmente, 166 mujeres de Guanajuato están sujetas a proceso de averiguación previa ante la procuraduría estatal, denunciadas como presuntas responsables de aborto. De ellas, 43 ya fueron consignadas por el Ministerio Público ante un juez. El caso, que había permanecido hasta ahora al margen de la atención mediática, empieza a sacudir a la opinión pública y a provocar reacciones políticas.
Esta mañana, dos diputadas perredistas, Leticia Quezada Contreras, del Congreso de la Unión, y Claudia Elena Águila, de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal, se encadenaron frente a la oficina del procurador Carlos Zamarripa, en demanda de la inmediata liberación de las reclusas.
Por su parte, el centro Las Libres, asociación civil dedicada a la defensa de los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres en Guanajuato, prepara dos movilizaciones por la libertad de las presas en Puentecillas y Valle de Santiago. La primera protesta se efectuará este jueves en la ciudad de México, ante la oficina del gobierno de Guanajuato, sita en la calle de Arquímides número 3, colonia Polanco.
Y pasado mañana, viernes, se reunirán en la sede de Naciones Unidas, en avenida Presidente Mazarik, también en Polanco, con la alta comisionada adjunta para los Derechos Humanos, Kuyng-wha Kang, quien visitará nuestro país en representación de la sudafricana Navaneth (Navi) Pillay, titular del cargo. Las Libres confían en que, después de conocer a fondo el caso de las mujeres de Guanajuato, el organismo mundial abogue ante el gobierno mexicano por la excarcelación de las jóvenes campesinas injustamente presas.
A escasas horas de la llegada a México de la alta comisionada adjunta para los Derechos Humanos, la sudcoreana Kuyng-wha Kang, que viene a tomar nota del caso, las jóvenes campesinas María Araceli Camargo Juárez y Susana Dueñas fueron obligadas a firmar un machote según el cual externan su deseo de "no realizar entrevista (sic) con medio alguno".
Sin embargo, La Jornada ingresó al área de locutorios de la prisión donde una de las reclusas reveló que sus compañeras Yolanda Martínez Montoya y Ana Rosa Padrón Alarcón habían sido forzadas a suscribir un documento similar el pasado 29 de julio. En ese momento la entrevista fue cortada abruptamente por una celadora, quien se llevó a la interna con rapidez.
Para asombro de los reporteros, una vez concluida la conversación con la joven –que lleva casi una década tras las rejas por haber expulsado de manera espontánea un producto en gestación y aún deberá permanecer muchos años más en cautiverio–, la vocera de la Secretaría de Seguridad Pública estatal, Alicia Arias Muñoz, les entregó un machote –del que tiene copia este diario–, que a la letra dice:
"Lic. Jesús Noé Mosqueda Vaca, director del Centro Estatal de Readaptación Social de Guanajuanto, Gto. Por medio del presente me permito informarle que no es mi deseo realizar entrevista con ningún medio de comunicación. Dicha decisión la tomo de manera libre (sic) y espero se me comprenda". Firman, por separado, Araceli Camargo Juárez y Susana Dueñas. ¿La fecha? "Guanajuato, Gto., a 3 de agosto de 2010".
De acuerdo con el director del presidio, ambas redactaron la carta "en el centro de cómputo" del Cereso. Estas cuatro mujeres, que por desnutrición, nula atención ginecológica y otros factores relacionados con la miseria perdieron los productos que crecían en sus entrañas, fueron denunciadas ante el Ministerio Público por los médicos que las atendieron en las áreas de urgencia de hospitales públicos de Dolores Hidalgo y San Miguel de Allende.
Asimismo, fueron engañadas por sus supuestas "defensoras de oficio" –como la tenebrosamente célebre María Guadalupe Cruces Luna, quien "asesoró" a tres de las seis sentenciadas–, que después de sacarles todo el dinero que pudieron terminaron por hundirlas ante los jueces.
Como en el estado de Guanajuato el aborto se castiga hasta con tres años de cárcel y alcanza libertad bajo fianza, estas seis mujeres fueron acusadas de "homicidio en razón de parentesco en agravio de sus hijos en proceso de gestación", delito que puede ser sancionado hasta con 35 años de encierro.
Araceli Camargo, por ejemplo, fue detenida en un hospital de San Miguel de Allende a la edad de 18 años, obligada a declarar bajo los efectos de la anestesia y sentenciada a 26 años de prisión, de los que lleva cumplidos casi nueve. Al igual que Susana Dueñas, Yolanda Martínez, Ana Rosa Padrón, Ofelia Segura Frías y Liliana Morales Moreno, no cuenta con abogados defensores ni muchos menos con recursos económicos para contratarlos.
Actualmente, 166 mujeres de Guanajuato están sujetas a proceso de averiguación previa ante la procuraduría estatal, denunciadas como presuntas responsables de aborto. De ellas, 43 ya fueron consignadas por el Ministerio Público ante un juez. El caso, que había permanecido hasta ahora al margen de la atención mediática, empieza a sacudir a la opinión pública y a provocar reacciones políticas.
Esta mañana, dos diputadas perredistas, Leticia Quezada Contreras, del Congreso de la Unión, y Claudia Elena Águila, de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal, se encadenaron frente a la oficina del procurador Carlos Zamarripa, en demanda de la inmediata liberación de las reclusas.
Por su parte, el centro Las Libres, asociación civil dedicada a la defensa de los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres en Guanajuato, prepara dos movilizaciones por la libertad de las presas en Puentecillas y Valle de Santiago. La primera protesta se efectuará este jueves en la ciudad de México, ante la oficina del gobierno de Guanajuato, sita en la calle de Arquímides número 3, colonia Polanco.
Y pasado mañana, viernes, se reunirán en la sede de Naciones Unidas, en avenida Presidente Mazarik, también en Polanco, con la alta comisionada adjunta para los Derechos Humanos, Kuyng-wha Kang, quien visitará nuestro país en representación de la sudafricana Navaneth (Navi) Pillay, titular del cargo. Las Libres confían en que, después de conocer a fondo el caso de las mujeres de Guanajuato, el organismo mundial abogue ante el gobierno mexicano por la excarcelación de las jóvenes campesinas injustamente presas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)