¡Búscanos en las redes sociales!

Síguenos en Twitter.com/c_indigenas o como @c_indigenas.
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan

2 ago. 2010

Sub procuradora: sí hay suficientes intérpretes para casos de indígenas

Puebla, Pue., (e-consulta).- Veracruz es una de las seis entidades federativas de todo el país que cuenta con interpretes indígenas especializados en la procuración de justicia, señaló Rosa Hilda Rojas Pérez, sub procuradora especializada en asuntos indígenas en el estado.

Según Rojas Pérez Veracruz, Chihuahua, Estado de México, Oaxaca y el Distrito Federal son las únicas entidades que ofrecen este servicio como parte de la procuración e impartición de justicia.

Actualmente, dijo, el estado cuenta con 60 interpretes los cuales están debidamente acreditados y certificados y se espera que antes de concluir el año, se certifiquen a 20 más.

La procuradora explicó que de los 700 casos anuales que recibe la procuraduría especializada, el 100% cuenta con interprete, esto, explicó, gracias al trabajo que realizan las 7 agencias investigadoras itinerantes las cuales se ubican en Huayacocotla, Orizaba, Papantla, San Andrés Tuxtla, Chicontepec, Zongolica y Uxpanapan.

Rojas Pérez mencionó que las lenguas mas recurrentes y en las que hay mas capacitación son: el Otomi, Nahuatl , Tepehua, y Totonaco, aunque actualmente se están capacitando interpretes en Chinanteco, Mazateco y Mixteco, concluyó.

No hay comentarios.: