El anterior llamado forma parte de la Declaración del Museo Nacional de Antropología, leída el jueves al finalizar el primer Encuentro de Lenguas en Peligro, en el que participaron lingüistas mexicanos y extranjeros y que se realizó a lo largo del primer día de la versión 20 de la Feria del Libro de Antropología e Historia, que a su vez concluirá el 28 de septiembre.
Patrimonio de la humanidad
En la declaración –leída por Francisco Barriga Puente y firmada además por Fidencio Briceño Chel, Ana María Fernández Garay, Maurizio Gnerre, William Merril, José Luis Moctezuma, Fernando Nava López, Dora Pellicer Silva y Juan Diego Quesada–, se apunta:
“Los lingüistas abajo firmantes declaramos que las lenguas indígenas americanas habladas desde el Ártico hasta la Tierra del Fuego constituyen un patrimonio de la humanidad, cuyo valor cultural queda fuera de toda duda. Manifestamos nuestra preocupación por el hecho de que la inmensa mayoría de ellas está en riesgo de desaparición, pues sus hablantes han dejado de usarlas, en favor de otras lenguas dominantes.”
Además, se advierte, las lenguas originarias de América, que conforman 25 por ciento del total de las lenguas del mundo, “están experimentando una importante reducción de su vocabulario, un empobrecimiento de sus estructuras gramaticales y una pérdida de los dominios y condiciones pragmáticas de utilización”.
Ante ello, los lingüistas solicitaron que se legisle en favor de ese patrimonio y se apliquen las leyes, que los sistemas educativos incluyan la educación bilingüe e intercultural, que se aprovechen los nuevos soportes tecnológicos y que se garanticen los derechos lingüísticos en los ámbitos educativo, de salud y legal.
También pidieron que que se atiendan problemas como la migración o el deterioro ecológico, pues en el caso de este último se ha observado que la supervivencia de las lenguas depende del equilibrio entre la comunidad hablante y su entorno.
Sólo con medidas como las anteriores, dijeron, será posible mejorar la actitud de los propios hablantes hacia sus lenguas. “Sólo de esta manera se podrán recuperar los procesos normales de transmisión lingüística, de padres a hijos, en la mayoría de las regiones del continente”.
Con ello, agregaron, los gobiernos americanos armonizarían con el espíritu de diversos documentos sobre el tema generados por la Organización de la Naciones Unidas y su organismo para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
Trascendió que este Encuentro de Lenguas en Peligro se realizará cada año en el contexto de la Feria del Libro de Antropología e Historia, que ya incluye otros espacios de reflexión, como el Coloquio de Africanías.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario