Exigieron se reserve el 30% del espectro radioeléctrico para radios comunitarias e indígenas
Pidieron a Yucatán a que se publique la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007
Por Bernardo Caamal Itzá, corresponsal
Peto, Yuc.- “Exigimos la asignación de recursos que permitan la aplicación del marco jurídico para el desarrollo de una educación congruente con nuestro entorno maya, con pertinencia ligústica, cultural y pedagógica. Que permita a nuestros hijos hermanarse con el mundo sin negar sus orígenes”, señalaron hace algunos días, lideres mayas provenientes de Guatemala, Belice y México al participar en el marco del Decimo Encuentro Lingüístico y Cultural del Pueblo Maya.
Durante este encuentro internacional se presentó conferencias magistrales, mesas panel, así como de las reflexiones sobre el entorno maya, y el cambio climático; investigadores como la Dra. Camila Martínez de California, destacó los efectos de los transgénicos en las comunidades indígenas y su relación con los medios masivos de comunicación “No es casualidad entonces que la gente que consume este tipo de productos alimenticios – granos de maíz, soya y refrescos de cola-, aparte que influye negativamente en el organismo de los niños y los adolescentes, luego quienes lo consumen, quedan a merced de los medios masivos de comunicación”.
Otros especialistas al referirse de los efectos de las manchas solares y de su relación con las sequías, dejaron en claro de sus repercusiones inmediatas a la producción de alimentos o con los grandes desastres naturales que se han presentado en los últimos años en sus regiones, lo ideal es conocerlos y tratar de minimizar sus efectos”, indicó, José Mucía de Guatemala.
“Lo cierto, es que en menos de 20 años, con algunos grados demás que registre en el termómetro afectará seriamente a los Beliceños, y para ello es básico mirar de nuevo a nuestras especies locales que están adaptados a estos lugares”, recalcó el Ing. Ángel Tzec.
En sí, los lideres mayas, coincidieron durante este encuentro internacional “Nos encontramos ante la antesala de grandes cambios en la humanidad, mismos que han sido señalados en las antiguas profecías mayas que se perpetua a través de la tradición oral, sin embargo no es el fin de esta era, sino constituye momentos de re entender los señales de la madre tierra”.
La luna en su fase de menguante brillo más que nunca a pesar de la niebla del amanecer de este viernes 29 de julio; el viento hizo lo suyo, refrescó el ambiente mientras que varios sacerdotes mayas hacían sus plegarias reunidos alrededor del fuego sagrado para invocar a sus dioses y refrende su compromiso para proteger a los hijos del maíz, mientras continúan con su noble tarea para mostrar la valía del conocimiento que nos van legando los abuelos, y que en éstos días es palpable su vigencia a pesar de los efectos del cambio climático.
Del fuego sagrado emergió el humo del Copal y que se elevo lo más alto posible, y luego se dirigió al sur, para perderse entre las nubes, esto fue una clara señal de la comunicación que se dio entre los participantes y los dioses mayas.
Claro, todo eso sucedió cuando los primeros rayos solares irrumpían el horizonte, y pájaros como la chachalaca y el ruiseñor, con su cantos le dieron un toque especial en esos momentos cuando el tunkul y los caracoles, hacía lo suyo para alegrar ese ambiente de comunicación.
El fuego sagrado cumplió su función, logró la atención de los casi 200 personas que asistieron en este encuentro, mientras que las velas se derretía, se dejo escuchar la plegaria de los sacerdotes, y de igual forma los compromisos que hizo cada quien, ante los dioses.
Lideres mayas y sus respectivos sacerdotes, conocedores de las tradiciones ancestrales, el hecho de realizar este tipo de ceremonias, significa no sólo pedir su protección sino que atestigüen sus actos, tal como sucedió con la Declaración de Zací hecha el día Jun kame. En sí cada participante sabe que este tipo de eventos es de interés, porque permite el reencuentro de un pueblo, y en esta ocasión, su mensaje al mundo, fue:
“Los participantes en el X Encuentro nos congratulamos de reencontrarnos como pueblo maya. Declaramos a los gobiernos y pueblos del mundo que insistimos en nuestro derecho a existir como pueblo que desarrolla su lengua y cultura en el gran territorio maya formado actualmente por los países de; Guatemala, Belice y México en los estados de Chiapas, Campeche, Yucatán, Quintana Roo, Tabasco y San Luís Potosí. Basándonos en la declaración de la Organización de la Naciones Unidas –ONU- en lo que concierne a los derechos de los pueblos indígenas, en los artículos: 10, 25, 26 y 32.
Se adhirieron de la iniciativa recientemente que fue aprobada por parte de la ONU, el 29 de julio de 2010, al “derecho humano al agua potable y saneamiento” , ya que, como lo señaló el embajador del estado plurinacional de Bolivia ante la ONU, “el derecho al agua potable y al saneamiento es un derecho humano esencial para el disfrute pleno de la vida”.
Asimismo agradecieron a las organizaciones anfitrionas y a la Universidad de Oriente –UNO- por apoyar este evento, y así como puntualizaron:
“Basándonos en las declaraciones sobre los derechos indígenas de la ONU, exigimos ante las autoridades de cada estado y país, el uso de los sitios arqueológicos para las ceremonias mayas. Como actualmente sucede en Belice y Guatemala.
También pidieron a los gobiernos de: Yucatán, Campeche, Quintana Roo, Chiapas, Guatemala y Belice se pronuncien en contra de la “Ley Arizona” que ataca los derechos humanos de los mayas migrantes en los Estados Unidos.
Ante este mensaje, los asistentes de este encuentro, pareciese que se unieran en una sola soga, el kuxa’an suun –o soga viviente -. Luego, reproducimos algunos aspectos generales de esta declaratoria:
Que el poder ejecutivo del Edo. De Yucatán: publique en el diario oficial la ley de derecho y cultura indígena aprobada desde 2007.
Que en las entidades federativas se cree el Instituto Estatal de las Lenguas Mayas.
Que se resignifiquen el aporte de los pueblos mayas en las formas de producción ancestral para mantener el equilibrio ecológico, y asegurar el mantenimiento de semillas criollas, técnicas y sistemas productivos sustentables para contrarrestar los efectos del cambio climático.
Que las experiencias de comunicación, cosmovisión y otros temas del encuentro que realizan las comunidades e instituciones mayas mantengan espacios de intercambio pues se ha comprobado que este tipo de trabajos enriquece a las diferentes regiones y organizaciones.
Abrir espacios comunitarios para el intercambio de experiencias sobre herbolaria, técnicas de partería, formas de curación del organismo para mantener el equilibrio y la buena salud.
Que se reconozca los beneficios de la medicina ancestral maya por parte de los gobiernos de los países y estados enmarcados en el territorio maya, y se promueva su uso y se aplique en las instituciones públicas de salud.
Retomar y desarrollar los juegos ceremoniales propios de la cultura maya con fines de promover la cosmovisión y proteger nuestros derechos colectivos sobre estos conocimientos.
Que se dé puntual seguimiento a la queja presentada ante las comisiones de derechos humanos, por el caso de represión ejercida contra campesinos mayas el 24 de noviembre de 2009, en el Mpio. De Felipe Carrillo Puerto de Quintana Roo. Y cese al hostigamiento judicial de sus líderes.
Proponer la realización de ceremonias y edificar esculturas para enaltecer y difundir la importancia de nuestros héroes mayas y nuestra historia como pueblo maya.
Promover y celebrar el 30 de marzo como fecha de la gesta heroica del caudillo maya Moch Kówuo ocurrida en 1517, como el Día de la defensa de la identidad y la soberanía de los pueblos de América, e incluirla en nuestro calendario propio de celebraciones.
Pedir de manera conjunta un presupuesto mayor a los diferentes gobiernos de los países participantes, para impulsar escuelas de aprendizaje de los idiomas mayas.
Solicitamos que las instituciones de cada país y estado que trabajan por el fomento al fortalecimiento cultural y lingüístico de los pueblos mayas, proporcionen el apoyo y los medios para el desarrollo y la realización del Encuentro Lingüístico y Cultural de los Pueblos Mayas, en la sede correspondiente, o para la asistencia y participación de las organizaciones mayas en los eventos anuales.
Exigimos al poder legislativo de México se reserve el 30% del espectro radioeléctrico para las estaciones de radio comunitarias e indígenas, así como el 1% del presupuesto de comunicación social de los tres niveles de gobierno para los medios de comunicación maya.
Se le exige al gobierno de Belice respetar e implementar el fallo de la corte suprema de justicia, sobre el reconocimiento del derecho de las comunidades mayas; queqchis y mopanes del sur de Belice a sus tierras, territorio y recursos sobre los cuales poseen el derecho ancestral maya. Además establecer los mecanismos efectivos para la implementación del mismo, lo cual, incluye el otorgamiento de títulos comunitarios.
En el caso de Guatemala desde el año 2003 a través del decreto 19-2003 fue aprobada la ley de idiomas nacionales, quedando como compromiso que en el término de 30 días se tendría aprobado su reglamento, el cual urge tenerlo y con ello exigir al Estado que los servicios básicos sean prestados en los idiomas de cada región.
En Guatemala consideramos importante y urgente que el gobierno amplié el presupuesto de las frecuencias TV Maya asimismo, que se fije un presupuesto para su funcionamiento, TV Maya es un canal multilingüe con pertinencia cultural al servicio de los pueblos mayas, garífuna, xinka y ladina de nuestro país.
La academia de lenguas mayas de Guatemala, cada año sufre el recorte en su presupuesto, solicitamos al gobierno en turno incremento al presupuesto para atender la demanda y sobre todo cumplir con los compromisos de atender a los pueblos mayas.
Que se realice un balance anual del seguimiento de las actividades e intercambios desarrollados entre las organizaciones participantes, en el proceso de los Encuentros.
Instamos a los gobiernos de México, Belice y Guatemala poner especial atención a la protección de los derechos de las mujeres indígenas para combatir la exclusión, violencia y pobreza que sufren estas.
Mientras que entre los acuerdos, se destacó:
Fortalecer y propiciar redes de comunicación entre las comunidades, organizaciones e instituciones mayas mediante el uso de tecnologías de la información.
Crear los espacios adecuados para la participación de los niños y jóvenes con actividades durante el encuentro maya.
Socialización de las leyes sobre derechos, cultura y organización de los pueblos indígenas.
Fortalecer la coordinación inter-estado del pueblo maya.
Involucrar otras organizaciones en los próximos eventos.
Es necesario que se creen a asociaciones, movimientos que tengan incidencia en la realidad de los pueblos choles y yokotanes del Edo Tabasco. Que sus ámbitos de trabajo tengan que ver con el desarrollo comunitario sustentable, la revitalización de la lengua y la difusión de la cultura, así como, la defensa de los derechos de los pueblos indígenas y la lucha por un papel más dignificante dentro de la sociedad.
Trabajar con otros consejos para el desarrollo de la artesanía y la capacitación de miembros.
Exigimos que el tema de la mujer maya no sea un tema olvidado en los próximos encuentros ya que en nuestras sociedades mayas el hombre y la mujer son elementos complementarios de acuerdo a nuestra cosmovisión.
El evento fue realizado durante los días del 28 al 30 de julio de 2010 en las instalaciones de la UNO, y su inauguración fue en la zona arqueológica de Chichen Itzá. El encuentro se caracterizó por analizar temas que atañe al pueblo maya, asimismo, se hizo una muestra de la riqueza de sus manifestaciones culturales, y de igual modo se presentó el libro “Felipe Carrillo Puerto, a través de la imaginación”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario