Ciudad de México, DF., (Notimex/El Financiero).- Paralelamente a la campaña "Los derechos lingüísticos de los niños", el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) difundirá acciones para prevenir la propagación del virus de influenza A(H1N1).
En entrevista, el director general del Inali, Fernando Nava, expuso que al igual que en abril y mayo, durante la aparición del virus, el instituto tiene lista para su difusión la traducción de los mensajes de la Secretaría de Salud (SSA) en más de 40 variantes lingüísticas.
"Estamos dispuestos, por supuesto, a tener presentes las recomendaciones de la Secretaría de Salud para volver a tener una campaña de traducción de todos estos mensajes radiofónicos, por la manera inmediata que llega a todas las variantes posibles", comentó.
Con base en datos del II Conteo de Población y Vivienda del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi), precisó que el total de personas entre cinco y 14 años que hablan alguna lengua indígena asciende a 21 millones 463 mil 861, lo que representa más de 20 por ciento de la población mexicana.
De ellos, un millón 335 mil 697 son habitantes de lenguas indígenas y el estado de Chiapas concentra el mayor número de niños hablantes de lengua materna con 313 mil 535, seguido de Oaxaca, con 264 mil 171.
En este marco, Nava López llamó a avanzar hacia una nueva generación de mexicanos sin prejuicios, "orgullosos de pertenecer a una región pluricultural" y con el objetivo de crear conciencia de que estos derechos son fundamentales.
En la sede del Museo Nacional de Culturas Populares, el funcionario señaló que el Estado tiene la responsabilidad de promover los derechos de los pueblos indígenas.
Lamentablemente, dijo, hoy en día hay discriminación hacia quienes hablan su dialecto, "de ahí el interés de despojar a las nuevas generaciones de toda clase de prejuicios y de avanzar hacia una nueva cultura pluricultural".
El director del Inali, explicó que la campaña pretende que los niños conozcan sus derechos, se comuniquen y cuenten con información de todos los temas en su lengua materna.
La campaña está integrada por un video y un audio de 30 segundos que se transmite actualmente en tiempos oficiales, además de contar con el apoyo del Sistema de radiodifusoras indigenistas de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI).
No hay comentarios.:
Publicar un comentario