¡Búscanos en las redes sociales!

Síguenos en Twitter.com/c_indigenas o como @c_indigenas.
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan

6 mar 2010

Aprueba el senado reforzar la asistencia de defensores y traductores indígenas en procesos judiciales

Ciudad de México, DF:, (nss Oaxaca).- En días pasados el pleno del Senado de la República aprobó el Dictamen por el que se exhorta al fortalecer acciones de formación y capacitación de defensores indígenas a fin de fortalecer el Derecho Constitucional que tienen todo indígena a ser asistido por defensores o traductores con conocimientos en lenguas indígenas; propuesta que fue presentada por el Senador Adolfo Toledo Infanzón.

Al respecto, en entrevista con medios, el proponente manifestó que “a pesar de que diversas leyes prevén la asistencia de un intérprete o traductor indígena en cualquier procedimiento judicial hasta ahora no se ponen en práctica”

“Existe una carencia de defensores de oficio y traductores que asesoren en su propio idioma a los indígenas”; “en México existen casi 10 millones de personas hablantes de lengua indígena y prácticamente todas las entidades federativas cuentan con población indígena, siendo Oaxaca el estado que registra mayor número de población indígena”, refirió.

El legislador federal apuntó que “actualmente son numerosos los casos de indígenas que se encuentran desamparados ante los agentes de ministerio público o jueces por no hablar o entender español lo que ocasiona irregularidades en los procesos y sentencias”.

En este sentido, replicó “es indispensable que se fortalezcan acciones de formación y capacitación de defensores indígenas a fin de garantizar los derechos de asistencia legal en su idioma, que constitucionalmente se encuentra establecido y que hoy en día son metas no cumplidas”, concretó.

No hay comentarios.: