¡Búscanos en las redes sociales!

Síguenos en Twitter.com/c_indigenas o como @c_indigenas.
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan

25 oct 2009

Relanzan trabajo colectivo de mujeres indígenas del Taller Leñateros

Ciudad de México, DF., (La Jornada).- Un nuevo libro-disco-juguete-objeto de arte para niños y adultos acaba de relanzarse, producto del trabajo colectivo y de los sueños de las mujeres indígenas del reconocido Taller Leñateros de San Cristóbal de las Casas, Chiapas: Bolom Chon (Tigre que baila), obra bilingüe español-tzotzil.

Luego de una pequeña edición en 2007 (99 ejemplares tzotzil-inglés, 50 tzotzil-español y 20 tzotzil japonés), ahora acaba de reditarse con un tiraje de 2 mil ejemplares en papel hecho a mano y se presentó en la feria del libro de Frankfurt. Lo mismo se hará en San Cristóbal de las Casas y en la ciudad de México, como parte del 34 aniversario del taller.

En la ciudad de México son tres momentos y lugares distintos: en la Casa Refugio Citlaltépetl, ayer; en la Casa del Lago, dentro del Festival Poesía en Voz Alta, hoy a las 7 de la noche; y en el Museo Mural Diego Rivera, el domingo 25 a las 10 de la mañana.

En todos los actos estarán ocho de las mujeres del taller, participantes en el libro con sus cantos y artes editoriales. Ellas además son coautoras del mundialmente famoso libro de poesía Conjuros y ebriedades, cantos de mujeres mayas.

Inspirado en los antiguos cantos del Bolom Chon, y concebido, ilustrado e impreso en xilografía y serigrafía, el libro incluye un pop-up de jaguar en el centro de sus 60 páginas, una máscara utilizable y mariposas y borregos de lana amarilla en su interior, además de un disco compacto con canciones del Bolom Chon interpretadas por mujeres del taller.

Modernidad y tradición

Ayer, aunque no se contó con la presencia de la fundadora del taller, Ambar Past, quien se encuentra en Alemania, sí estuvo entre las ocho mujeres Maruch Méndez Pérez, mujer de conocimiento originaria de San Juan Chamula y quien hace más de tres décadas soñara, a petición de la primera, qué podía hacerse con la basura recolectada (hojas de árboles, de mazorcas y otros materiales).

En tzotzil y traducida por Pedro Álvarez, también del Taller Leñateros, Maruch contó que soñó que toda la basura de la casa de Ambar ya estaba en la suya, en unos canastos, y que aparecieron seis niños y niñas y se la comieron.

Ésta le preguntó a aquella qué pensaba de ese sueño, y Maruch le respondió que lo que ambas sabían tendría frutos si se ponían a trabajar. "Y así se hizo el taller, primero entre nosotras y luego llegaron más mujeres", dijo Maruch.

En la presentación participó Daniel Goldin, editor y especialista en libros para niños, y quien comentó que Bolom Chon (Tigre que baila) refleja "fuerza, sofisticación y modernidad, y al mismo tiempo un anclaje en la tradición".

Tras destacar que ese libro también se puede leer como un juguete, Goldin agregó que además representa "un nuevo paso en la relación entre oralidad y escritura".

Antes, Maruch y María Patishtan Licanchitom habían cantado sus versiones de Bolom Chon, acompañadas por el dueto de guitarra y violín Zac Tzebul, de Zinacantán, Chiapas. Y más antes aún se había proyectado un cortometraje sobre el Taller Leñateros, creado por el artista visual Iván S. de la Luz.

El libro incluye un texto en el que se plantea: “Bolom Chon es el título de la canción más cantada entre los tzotziles que viven en los Altos de Chiapas, en el sur de México, pero… ¿Qué es el Bolom Chon? Les preguntamos a muchas amigas y amigos mayas y recibimos respuestas muy diferentes”.

Por ejemplo, un niño llamado Lol les respondió: "El Bolom Chon es una hormiga peluda". Otro, Petul, dijo que para él era un jaguar y que su piel parece una "noche estrellada". Y los editores concluyeron que podría tratarse de "un ser mágico que habita en la imaginación de las personas", y que Bolom Chon está "dondequiera que haya huellas, manchas, patas y colas".

No hay comentarios.: